"Tintin En Amerique" was a childhood favorite for me and my brothers. My parents bought it when they were teachers in Europe in the 50's, thus the orginal Belgian French edition.
Early Saturday or Sunday mornings, my brothers or I might select it from our parents' book shelves as a fun adventure read and re-read. The comic action makes it excellent for getting the jist of it from French, and adds to its intrique. No need for English; and figuring out the French was/is part of the fun. I remember "Pan! Pan!" as Belgian French for the sound of gun shots. Part of the fun of the book, including for our parents who were history teacher/ sociologists, is its ironic-fun use of European views of America: Very much including the then European stereotypes of America as a land of gangsters, depraved big business, and Cowboys and Indians. Enjoy!
(Unfortunately for me and my brothers personally our original "Tintin En Amerique" is one of a few treasured books that disappeared from our parents house, whereabouts unknown.
Hence, to at least get a copy, buying a replacement).