Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
52 used & new from CDN$ 2.60

Have one to sell? Sell yours here
 
   
The Aeneid
 
See larger image
 

The Aeneid (Paperback)

by Virgil (Author), Robert Fitzgerald (Translator)
4.3 out of 5 stars  See all reviews (53 customer reviews)
List Price: CDN$ 16.00
Price: CDN$ 11.68 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details
You Save: CDN$ 4.32 (27%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

20 new from CDN$ 7.99 32 used from CDN$ 2.60

Frequently Bought Together

The Aeneid + Sophocles 1: Oedipus the King, Oedipus at Colonus and Antigone + Penguin Classics Odyssey
Total List Price: CDN$ 48.00
Price For All Three: CDN$ 37.34

Show availability and shipping details

  • This item: The Aeneid by Virgil

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details

  • Sophocles 1: Oedipus the King, Oedipus at Colonus and Antigone by Sophocles

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details

  • Penguin Classics Odyssey by Bernard Knox

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 39. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

Sophocles 1: Oedipus the King, Oedipus at Colonus and Antigone

Sophocles 1: Oedipus the King, Oedipus at Colonus and Antigone

by Sophocles
4.3 out of 5 stars (9)  CDN$ 12.15
Penguin Classics Epic Of Gilgamesh

Penguin Classics Epic Of Gilgamesh

by Andrew George
4.3 out of 5 stars (31)  CDN$ 12.15
Purgatory

Purgatory

by Dante
CDN$ 13.10
Penguin Classics Republic

Penguin Classics Republic

by Plato
4.3 out of 5 stars (27)  CDN$ 11.25
Metamorphoses

Metamorphoses

by Knox Bernard
5.0 out of 5 stars (1)  CDN$ 16.43
Explore similar items

Product Details


Product Description

From Amazon.com

Arma virumque cano: "I sing of warfare and a man at war." Long the bane of second-year Latin students thrust into a rhetoric of sweeping, seemingly endless sentences full of difficult verb forms and obscure words, Virgil's Aeneid finds a helpful translator in Robert Fitzgerald, who turns the lines into beautiful, accessible American English. Full of betrayal, heartache, seduction, elation, and violence, the Aeneid is the great founding epic of the Roman empire. Its pages sing of the Roman vision of self, the Roman ideal of what it meant to be a citizen of the world's greatest power. The epic's force carries across the centuries, and remains essential reading. --This text refers to the Hardcover edition.


Review

" Fitzgerald's is so decisively the best modern Aeneid that it is unthinkable that anyone will want to use any other version for a long time to come." --"New York Review of Books"
" From the beginning to the end of this English poem...the reader will find the same sure control of English rhythms, the same deft phrasing, and an energy which urges the eye onward." --"The New Republic"
" A rendering that is both marvelously readable and scrupulously faithful.... Fitzgerald has managed, by a sensitive use of faintly archaic vocabulary and a keen ear for sound and rhythm, to suggest the solemnity and the movement of Virgil's poetry as no previous translator has done (including Dryden).... This is a sustained achievement of beauty and power." --"Boston Globe"

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

What do customers ultimately buy after viewing this item?

The Aeneid
70% buy the item featured on this page:
The Aeneid 4.3 out of 5 stars (53)
CDN$ 11.68
Penguin Classics Republic
9% buy
Penguin Classics Republic 4.3 out of 5 stars (27)
CDN$ 11.25
Politics
8% buy
Politics 4.1 out of 5 stars (14)
CDN$ 6.75
Utopia
7% buy
Utopia 4.4 out of 5 stars (37)
CDN$ 2.75

 

Customer Reviews

53 Reviews
5 star:
 (32)
4 star:
 (14)
3 star:
 (2)
2 star:
 (3)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.3 out of 5 stars (53 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars I sing of a great translation..., Mar 14 2006
By FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - See all my reviews
(TOP 10 REVIEWER)   
Roman society was enamoured of Greek culture -- many of the best 'Roman' things were Greek; the major gods were derivative of the Greek pantheon; philosophy, literature, science, political ideals, architecture -- all this was adopted from the Greeks. It makes sense that, at the point of their ascendancy in the world, they would long for an epic history similar to the Homeric legends; the Iliad and the Odyssey, written some 500 years after the actual events they depict, tell of the heroism of the Greeks in their battle against Troy (Ilium). The Aeneid, written by Vergil 700 years after Homer, at the commission of Augustus (himself in the process of consolidating his authority over Rome), turns the heroic victory of the much-admired Greeks on its head by postulating a survivor from Troy, Aeneas, who undergoes as journey akin to the Odyssey, even further afield.

Vergil constructs Aeneas, a very minor character in the Iliad, as the princely survivor and pilgrim from Troy, on a journey through the Mediterranean in search of a new home. According to Fitzgerald, who wrote a brief postscript to the poem, Vergil created a Homeric hero set in a Homeric age, purposefully following the Iliad and Odyssey as if they were formula, in the way that many a Hollywood director follows the formulaic pattern of past successful films. Vergil did not create the Trojan legend of Roman origins, but his poem solidified the notion in popular and scholarly sentiment.

Vergil sets the seeds for future animosity between Carthage and Rome in the Aeneid, too -- the curse of queen Dido on the descendants of Aeneas of never-ending strife played into then-recent recollections of war in the Roman mind. Books I through VI are much more studied than VII through XII, but the whole of the Aeneid is a spectacular tale.

Fitzgerald's modern and accessible translation makes the Aeneid really come to life for modern readers. It is a verse translation, not forced into word-by-word construction nor into false, flowery and stuffy structured verse that would seem formal and distant. This is a language familiar to modern readers, just as Vergil's Latin would have been readily accessible to the listeners and readers of his time.

Vergil died before he could complete the story. He wished it to be burned; fortunately, Augustus had other ideas. Still, there are incomplete lines and thoughts, and occasional conflicts in the storyline that one assumes might have been worked out in the end, had more editing time been available. Despite these, the Aeneid remains a masterpiece, and Fitzgerald's translation will be a standard bearer for some time to come.

Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
5.0 out of 5 stars I sing of a great translation, Feb 23 2006
By FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - See all my reviews
(TOP 10 REVIEWER)   
This review is from: The Aeneid (Hardcover)
Roman society was enamoured of Greek culture -- many of the best 'Roman' things were Greek; the major gods were derivative of the Greek pantheon; philosophy, literature, science, political ideals, architecture -- all this was adopted from the Greeks. It makes sense that, at the point of their ascendancy in the world, they would long for an epic history similar to the Homeric legends; the Iliad and the Odyssey, written some 500 years after the actual events they depict, tell of the heroism of the Greeks in their battle against Troy (Ilium). The Aeneid, written by Vergil 700 years after Homer, at the commission of Augustus (himself in the process of consolidating his authority over Rome), turns the heroic victory of the much-admired Greeks on its head by postulating a survivor from Troy, Aeneas, who undergoes as journey akin to the Odyssey, even further afield.

Vergil constructs Aeneas, a very minor character in the Iliad, as the princely survivor and pilgrim from Troy, on a journey through the Mediterranean in search of a new home. According to Fitzgerald, who wrote a brief postscript to the poem, Vergil created a Homeric hero set in a Homeric age, purposefully following the Iliad and Odyssey as if they were formula, in the way that many a Hollywood director follows the formulaic pattern of past successful films. Vergil did not create the Trojan legend of Roman origins, but his poem solidified the notion in popular and scholarly sentiment.

Vergil sets the seeds for future animosity between Carthage and Rome in the Aeneid, too -- the curse of queen Dido on the descendants of Aeneas of never-ending strife played into then-recent recollections of war in the Roman mind. Books I through VI are much more studied than VII through XII, but the whole of the Aeneid is a spectacular tale.

Fitzgerald's modern and accessible translation makes the Aeneid really come to life for modern readers. It is a verse translation, not forced into word-by-word construction nor into false, flowery and stuffy structured verse that would seem formal and distant. This is a language familiar to modern readers, just as Vergil's Latin would have been readily accessible to the listeners and readers of his time.

Vergil died before he could complete the story. He wished it to be burned; fortunately, Augustus had other ideas. Still, there are incomplete lines and thoughts, and occasional conflicts in the storyline that one assumes might have been worked out in the end, had more editing time been available. Despite these, the Aeneid remains a masterpiece, and Fitzgerald's translation will be a standard bearer for some time to come.

Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
5.0 out of 5 stars I sing of a great translation, Jan 31 2006
By FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - See all my reviews
(TOP 10 REVIEWER)   
This review is from: VIRGIL'S AENEID (Hardcover)
Roman society was enamoured of Greek culture -- many of the best 'Roman' things were Greek; the major gods were derivative of the Greek pantheon; philosophy, literature, science, political ideals, architecture -- all this was adopted from the Greeks. It makes sense that, at the point of their ascendancy in the world, they would long for an epic history similar to the Homeric legends; the Iliad and the Odyssey, written some 500 years after the actual events they depict, tell of the heroism of the Greeks in their battle against Troy (Ilium). The Aeneid, written by Vergil 700 years after Homer, at the commission of Augustus (himself in the process of consolidating his authority over Rome), turns the heroic victory of the much-admired Greeks on its head by postulating a survivor from Troy, Aeneas, who undergoes as journey akin to the Odyssey, even further afield.

Vergil constructs Aeneas, a very minor character in the Iliad, as the princely survivor and pilgrim from Troy, on a journey through the Mediterranean in search of a new home. According to Fitzgerald, who wrote a brief postscript to the poem, Vergil created a Homeric hero set in a Homeric age, purposefully following the Iliad and Odyssey as if they were formula, in the way that many a Hollywood director follows the formulaic pattern of past successful films. Vergil did not create the Trojan legend of Roman origins, but his poem solidified the notion in popular and scholarly sentiment.

Vergil sets the seeds for future animosity between Carthage and Rome in the Aeneid, too -- the curse of queen Dido on the descendants of Aeneas of never-ending strife played into then-recent recollections of war in the Roman mind. Books I through VI are much more studied than VII through XII, but the whole of the Aeneid is a spectacular tale.

Fitzgerald's modern and accessible translation makes the Aeneid really come to life for modern readers. It is a verse translation, not forced into word-by-word construction nor into false, flowery and stuffy structured verse that would seem formal and distant. This is a language familiar to modern readers, just as Vergil's Latin would have been readily accessible to the listeners and readers of his time.

Vergil died before he could complete the story. He wished it to be burned; fortunately, Augustus had other ideas. Still, there are incomplete lines and thoughts, and occasional conflicts in the storyline that one assumes might have been worked out in the end, had more editing time been available. Despite these, the Aeneid remains a masterpiece, and Fitzgerald's translation will be a standard bearer for some time to come.

Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars I sing of a great translation...
Roman society was enamoured of Greek culture -- many of the best 'Roman' things were Greek; the major gods were derivative of the Greek pantheon; philosophy, literature, science,... Read more
Published on Jul 16 2004 by FrKurt Messick

5.0 out of 5 stars Great Story, Great Translation
The Aeneid is the least known of the classical triumvirate of the Iliad, Odyssey, and Aeneid. Some parts are boring, but overall it has a great story. Read more
Published on Jan 23 2004 by redsox989

4.0 out of 5 stars Readable epic poetry
This version of The Aeneid is very accessible and exciting. I enjoyed reading the Aeneid more than I did the Iliad. Read more
Published on Nov 12 2003 by A. Langton

4.0 out of 5 stars A Great Read!
The Aeneid, written by Virgil, was a wonderful book. It was easy to read, and I could relate Aeneas's experiences to my own life. Read more
Published on Oct 9 2003 by Paul L. Burgess

4.0 out of 5 stars The Aneid Wasn't Bad`
I liked to book The Aneid. I thought that the story was very entertaining and that Virgil did a good job writing it, even though it wasn't completely finsihed. Read more
Published on Oct 8 2003 by Lauren Logel

5.0 out of 5 stars An Enthralling Story
I felt that the book,The Aeneid was excellent. It was the exciting epic of a Trojan hero on a quest to found a new Troy. I found it fairly easy to read and the story excellent.
Published on Sep 30 2003 by Jason Condi

4.0 out of 5 stars Aeneas is the Man
Robert Fitzgerald takes this Trojan-saga Rubix Cube and spins it to coordination with ease. For the average 17-year old high school senior, this story shouldn't be so easy to... Read more
Published on Sep 29 2003 by Paul

4.0 out of 5 stars Aeneas' Great Adventure to the Promise Land!
Aeneis by Virgil is a classic of its time. I am required to read this book by my English teacher, but I would not put it down if he told me I didn't have to. Read more
Published on Sep 14 2003 by Justin Baas

4.0 out of 5 stars Aeneas' Great Adventure
Speaking from a student's point of view, I think this book is challenging yet engaging. I am required to read this book by my A.P. English teacher. Read more
Published on Sep 14 2003 by Justin Baas

5.0 out of 5 stars An excellent version of this classic epic
What can be said about this classic masterpiece in epic poetry? Virgil clearly emanated the Homeric style of epic, and his debt to Homer is very apparent in this work. Read more
Published on May 14 2003 by bixodoido

Only search this product's reviews



Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.