Arabian Love Poems Paperback – Dec 1 1998
Customers Who Bought This Item Also Bought
No Kindle device required. Download one of the Free Kindle apps to start reading Kindle books on your smartphone, tablet, and computer.
To get the free app, enter your e-mail address or mobile phone number.
What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?
Top Customer Reviews
FRANGIEH IS A MASTER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The Syrian poet Youssef Karkoutly said in Damascus today that Qabbani had been "as necessary to our lives as air."
Through a lifetime of writing, Qabbani made women his main theme and inspiration. He earned a reputation for daring with the publication in 1954 of his first volume of verse, "Childhood of a Breast," which broke with the conservative traditions of Arabic literature. But it was not until he resigned from the Syrian diplomatic service in 1966 that Qabbani reached full flower. After the Arab defeat in the 1967 Arab-Israeli war, he founded the Nizar Qabbani publishing house in London, and his became a powerful and eloquent voice of lament for Arab causes.
Qabbani was a committed Arab nationalist and in recent years his poetry and other writings, including essays and journalism, had become more political. But his writing also often fused themes of romantic and political despair, and it sometimes treated the oppression of women as a metaphor for what he saw as the Arabs' cursed fate. In his poem "Drawing with Words" he wrote: When a man wishes a woman he blows a horn, But when a woman wishes a man she eats the cotton of her pillow.
The Egyptian novelist Mona Helmi said of Qabbani today, "His greatness came from his ability to put into beautiful words not only the ordinary actions between men and women, but also between the ruler and ruled and the oppressor and the oppressed.Read more ›
Most recent customer reviews
Nizar Kabbani is very difficult to translate. He is a poet of great simplicity, very direct and extremely spontaneous. Read morePublished on Aug. 15 2001
I must say that I found the various translations of Qabbani's poetry weak and lacking in the author's intended color and imagery. Read morePublished on April 2 2001 by Roula Bordcosh
Look for similar items by category
- Books > Education & Reference > Foreign Language Study & Reference
- Books > Literature & Fiction > History & Criticism > African
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Anthologies
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Middle Eastern
- Books > Literature & Fiction > World Literature > Middle Eastern > Arabic
- Books > Textbooks > Humanities > Literature > World Literature > African & Middle Eastern