Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

Have one to sell? Sell yours here
Asia's Orthographic Dilemma
 
See larger image
 

Asia's Orthographic Dilemma [Hardcover]

William C. Hannas , Wm C. Hannas
3.8 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)

Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback --  

Product Details


Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

4 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.8 out of 5 stars (4 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

5.0 out of 5 stars A Strong Critique of Chinese Character-based Writing, Dec 25 2002
By 
This review is from: Asia's Orthographic Dilemma (Hardcover)
Traditionally, four major East Asian languages have used Chinese characters for their writing systems: Vietnamese, Korean, Japanese, and, of course, Chinese. Wm. C. Hannas knows all of them, and in this book he uses that extensive knowledge to deliver a broadside against the Chinese characters' lack of efficiency as a writing system.

Anyone familiar with John DeFrancis' work on the Chinese language will recognize some of Hannas' arguments (DeFrancis writes the forward for this book and was clearly an inspiration for Hannas' work). But Hannas is more wide-ranging in his scholarship and goes further with his arguments.

The first part of the book introduces the four major languages that have used Chinese characters for their writing systems, introducing them in order of the frequency they presently use the characters. Thus, Chinese -- which is comprised entirely of characters -- is introduced first and Vietnamese -- which no longer uses any characters -- is introduced last. This part describes the history of each languages' writing system and is highly readable.

After the languages have been introduced, the second part of the book critiques the Chinese character-based writing system. This part varies between highly readable sections and some more abstruse sections that deal with linguistic, analytical, and even psychological arguments that require close readings by the layman who doesn't have an expertise or at least a strong interest in those areas. But these arguments are the meat of Hannas' book as he looks at what Chinese characters represent, reading and literacy in Chinese character-based scripts, and even whether those writing systems are really appropriate for East Asian languages as some people have argued.

The third and final part winds down with a look at why reform of the Chinese character-based writing system fails (as Hannas argues it does) as well as what the future is likely to hold for it. One chapter alone is dedicated to the effect computers are having on characters. I found this part the least plausible of the three and also somewhat repetitive as arguments made earlier were restated.

While I agree with most of Hannas' general arguments and found his book both highly interesting and entertaining, I also think he greatly overstates his case. Hannas seems to actually believe that characters are on their way out. The growth in education and wealth, as well as the general social vibrance found in so many of the societies which still use Chinese characters suggests, at the very least, that perhaps inefficiency in a writing system is simply not an important aspect to a well-functioning, modern society -- that whatever impact it has is more negligible than Hannas imagines.

But disagreements over some of its points shouldn't be a reason not to read this outstanding book. Hannas' scholarship, lucid writing, and forceful exposition will give anyone who has experience with any of the East Asian languages that use Chinese characters a wonderful read.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars This bold polemic makes an exhilarating read, Feb 11 2000
By A Customer
This work is a highly polemical look at the writing systems of East Asian languages, specifically those that use Chinese characters. The author is out to demolish standard ideas about the use of Chinese characters in Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese, and he does a thorough and persistent job of it. The book is accordingly much more exciting than a straightforward introduction to these writing systems could ever be. What is more, the author's insights are pretty well spot on, although not likely to endear him to those who entertain the myths that he sets out to demolish (which includes most speakers of these languages). Bold, refreshing, and definitely recommended.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars Want to babble about East Asian languages? Read this first., Dec 17 1998
By A Customer
This, following the tradition of John DeFrancis's Chinese Language: Fact and Fantasy, uncovers the myth of East Asian languages: Korean, Japanese, "Chinese" and Vietnamese. The author provides an academically reliable and easy-to-read account of how the language works (or, doesn't work), and the future prospects for these languages and their writing systems. Read it and believe it instead of the myths running around in our societies.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 6 reviews  3.8 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews


Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback