CDN$ 12.40
  • List Price: CDN$ 16.99
  • You Save: CDN$ 4.59 (27%)
FREE Shipping on orders over CDN$ 25.
Usually ships within 4 to 6 days.
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Add to Cart
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Beowulf Cd Audio CD – Abridged, Audiobook


Amazon Price New from Used from
Audio CD, Abridged, Audiobook
"Please retry"
CDN$ 12.40
CDN$ 9.84 CDN$ 21.79

Join Amazon Student in Canada



Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Product Details

  • Audio CD
  • Publisher: Harper; Abridged edition (Sept. 13 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0061374695
  • ISBN-13: 978-0061374692
  • Product Dimensions: 13.8 x 11.9 cm
  • Shipping Weight: 68 g
  • Amazon Bestsellers Rank: #1,275,239 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 6 reviews
2 of 2 people found the following review helpful
Great Dramatic Readings, Poor Packaging Aug. 14 2013
By Rob Szarka - Published on Amazon.com
Format: Audio CD Verified Purchase
While I'm not an expert in Old English, I can report that the readings on this disc are quite enjoyable. I first acquired them on cassette decades ago, and I have listened to them many times since. Recently I replaced my cassette with this CD. The quality is perfectly acceptable for a recording from the 60s, and I am will surely listen many more times to Bessinger's lively readings.

My one complaint is that the packaging contains less than the bare minimum you'd expect. It doesn't even include a proper track listing, so here's one for your reference:

[introduction] (0:14)
Caedmon's Hymn (1:00)
The Dream of the Rood (6:53)
The Wanderer (9:09)
The Battle of Brunan Burg (4:40)
A Wife's Lament (4:19)
Beowulf Lines 1-125 (8:32)
Beowulf Lines 195-225 (2:13)
Beowulf Lines 702-852 (9:51)
Beowulf Lines 3137-3180 (3:50)
[commercial] (1:22)
[commercial] (0:21)

Don't look to this CD for any background on the texts or even the performer. But it does deliver what's most important: 40+ minutes of Old English poetry, well-read and well-recorded.
2 of 2 people found the following review helpful
Essential Jan. 26 2013
By Quinbus - Published on Amazon.com
Format: Audio CD Verified Purchase
I've known this recording for many years. Prof. Bessinger once told me his reading was somewhat "impressionistic," but that's true of any reconstruction of long-gone pronunciation and cadences. His reading is enthusiastic and convincing. If I were still teaching, I'd certainly use this to give students an idea of what English sounded like in an earlier form, and what power Old English poetry had.
4 of 5 people found the following review helpful
Abridged, digitized from cassettes. - not the best packaging. May 20 2013
By Slim - Published on Amazon.com
Format: Audio CD
This compilation does not begin with Beowulf. I would have preferred a title like Readings From Old English Including Beowulf. The professor reading the material is an esteemed scholar in this field. As a layperson I will not comment on what he chose to read or why, only that the bullet points selling this item convinced me I should buy it. However, the quality is good. I would have preferred more from Beowulf and something was resembling liner notes.
3 of 5 people found the following review helpful
Help! Jan. 14 2010
By Gozerthegozarian - Published on Amazon.com
Format: Audio CD
The CD is read in Old English... which I know nothing about.

I wish could find the name of the version of Beowulf that is read on the CD.

Hopefully someone will comment on their favorite translation(s) of Beowulf.
1 of 2 people found the following review helpful
Response to Gozerthegozarian "Gozerthegozarian Sept. 22 2011
By Cheshire Cat - Published on Amazon.com
Format: Audio CD
This version is great if you know Old English, but for a Modern English version, get Seamus Heaney's translation. It's the best I know.


Feedback