Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Beowulf Paperback – Feb 11 1977


Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
CDN$ 40.81 CDN$ 0.01

Join Amazon Student in Canada



Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Product Details

  • Paperback: 432 pages
  • Publisher: Anchor (Feb. 11 1977)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0385062133
  • ISBN-13: 978-0385062138
  • Product Dimensions: 20.9 x 13.7 x 3 cm
  • Shipping Weight: 422 g
  • Average Customer Review: 4.9 out of 5 stars  See all reviews (9 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #1,602,264 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

4.9 out of 5 stars
5 star
8
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See all 9 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most helpful customer reviews

Format: Paperback
This is a great edition of a great cultural treasure. It not only provides the original language text and a very solid modern English translation, it has a huge number of helps that enable the modern reader and student to delve deeply into the text. These helps allow those of us with no real knowledge of Old English to gain some appreciation of how our language has transformed over the centuries.
Professor Chickering provides a wonderful guide to reading the Old English version out loud, which is a lot of fun to try. He also provides important context giving background of the poetic structures from the old times and what we benefit from noticing as we read this exciting tale.
He also provides background material on the manuscript and what we know about the origins and culture that gave rise to Beowulf. There is also a wonderful commentary on many key concepts in the story that enrich the reading of the story.
There is also a bibliography for further reading and a listing of glosses on selected passages.
Yes, the Seamus Heaney translation is beautiful and readable, but this one is much more useful for the student who wants to dig more deeply into the story and how it fits into our cultural heritage.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
Format: Paperback
Useful for learning Old English. Get a copy of Beowulf read in Anglo-Saxon on CD in order to help you speak Anglo-Saxon. It is lovely, but hard to speak. This is a good book to learn to write Asatru rituals, but to speak to the living Gods in their own tongue you'll need recorded readings of Anglo-Saxon to teach yourself Old English.
This book is old Enough to buy a used copy.
Even at the new prices it is worth it, for any student of Old English
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
Format: Paperback
After reading about the immense influence of Beowulf on Tolkien in "Celebrating Middle-Earth", I reread it in this translation. It is powerful and moves along rapidly. It captures the strong yet poetic use of words and brings out changes of mood brilliantly.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
By A Customer on Oct. 23 2001
Format: Paperback
This is a very good book for those interested in Beowulf. In fact, it's as close to my idea of an "ideal" version that I can find.
There are several different sections in this book, besides the text of the poem itself. There are technicial discussions on the poetry itself, and a guide to pronounciation. At the rear of the book are discussions of the historical context of the poem, both internal to the poem and external in the world. A lengthy commentary of the poem follows, then a bibliography, and finally a line-by-line glossary of some of the major sections of the poem.
The part that caught my eye was the "dual langauge" edition. The main text consists of the Anglo-Saxon version on the left-handed pages, and a modern English translation on the right-handed pages. The author states that alliteration in the translation was not a concern, and sometimes the translation does not follow the original word-for-word. Within each numbered five-line block, the translation does follow the original, so it's not too hard to follow both the original and the translation.
As a final comment, Caedmon Audio produces an audio edition read by Bessinger, and I find this is to be an excellent compliment to the book.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
By A Customer on April 10 2000
Format: Paperback
Professor Chickering of Amherst College was my professor a few years back and he never even mentioned his extraordinary translation of Beowulf to our class! (we were readinng chaucer.) But I should not forgive him because it is certainly not something to be missed! Being a product of public schools and reading a rather bland edition of the Old English masterpiece, Chickering's great new version is bold, booming with a voice of classical sensibility with heroic tragedy as well. please support this important and underrated piece of genuine translation, unlike Heaney's total bifurcation of the original from raw to pretty. Beowulf is not pretty. It is gritty, the first action-adventure of Old English.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.


Feedback