Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Blooming English: Observations on the Roots, Cultivation and Hybrids of the English Language
 
 

Blooming English: Observations on the Roots, Cultivation and Hybrids of the English Language [Paperback]

Kate Burridge

List Price: CDN$ 30.95
Price: CDN$ 28.20 & this item ships for FREE with Super Saver Shipping. Details
You Save: CDN$ 2.75 (9%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 4 to 6 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover CDN $73.24  
Paperback CDN $28.20  

Product Details


Product Description

From Publishers Weekly

Unlike Lynne Truss, author of the bestselling Eats, Shoots & Leaves, Australian linguist Burridge sees her role regarding language as more descriptive than prescriptive. But Truss’s fans may also enjoy dipping into this look at the ever-morphing English language. Burridge’s book developed from a series of short pieces she wrote for her down-under radio show, and it’s a delightful guide to the complexities and idiosyncrasies of the English language. The author’s own prose is graceful and easygoing as she explains why Eliza Doolittle said "absobloominlutely" and not "abbloominsolutely" and how irregularities in a language "are typically relics of past regularity." Brief sidebars focus on particular illustrations of her subject, such as the 12th-century appearance of the pronoun "she" (which prevented English from having a gender-neutral third-person pronoun) and the mystery of the disappearing l (think of "calm" and "walk"). Anyone fascinated by the vagaries of English will enjoy taking a stroll in Burridge’s blooming linguistic garden.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

Review

"Unique among books about the social aspects of the English language published in this decade, this work combines an impressive breadth and depth of learning with a common touch and a readable style." Library Journal

"Popular treatments of English usage abound. But this book brings a fresh perspective to the topic drawing an analogy between 'weeds' in a garden and so-called errors of English usage. This metaphor is sustained throughout the book and really helps the reader understand that many usages that we condemn as 'weeds' (e.g. ain't or double negatives) were at one time quite ordinary members of the linguistic 'garden'." Charles F. Meyer, University of Massachusetts

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
Most of the material in this book is provided by the 180 or so radio pieces that I've written for the Australian Broadcasting Corporation's (ABC's) Soundbank. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
Share your experience with this product with others
Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.7 out of 5 stars (3 customer reviews)

13 of 14 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Delightfully addictive, Jan 10 2005
By Bronny O - Published on Amazon.com
This review is from: Blooming English: Observations on the Roots, Cultivation and Hybrids of the English Language (Paperback)
I had the pleasure of hearing Kate present many of her radio segments, which were always filled with intriguing snippets about the English language. Now she has made this information available to a wider public. Her writing style is very easy-going, and each chapter in the book can be dipped into individually. There were so many fascinating parts that it would be hard to single out my favourite, although the range of language used in St Valentine's Day messages was eye-opening and hilarious, and the way letters appear and disappear through the centuries was fascinating. I was taught very correct grammar and it was very interesting to discover that many of these "golden rules" have no basis for their adoption and in fact in some cases are totally wrong.

A delightful book from beginning to end.

10 of 12 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Good layman's tour through linguistic territory, Aug 8 2005
By J. Bragdon - Published on Amazon.com
This review is from: Blooming English: Observations on the Roots, Cultivation and Hybrids of the English Language (Paperback)
Burridge writes about linguistically interesting phenomena, but in a style that a layman reader can grasp without much difficulty. She packs each page with copius examples that run the gamut of our fascinating English language. As a linguistics instructor, I intend to hang on to this one for the clarity of its style and substance of content. As an American English speaker I also find her Australianisms very interesting!

4.0 out of 5 stars Erudition lightly worn, May 7 2011
By Simon G. Barrett - Published on Amazon.com
This review is from: Blooming English: Observations on the Roots, Cultivation and Hybrids of the English Language (Paperback)
Not without its pleasures (once upon a time we could be kempt, corrigible, ert and wieldy, and full of ruth and list - and the singular of quince, chintz and bodice was quin, chint and body!) If Richard Lederer's your wacky, over-the-toppo uncle (and he is, he is) she's a companionable, and formidably erudite, auntie - but maybe one for the 'loobry' (as she puts it on p18), not the study.

As a sample of the erudition carelessly on display (p80) coney used to be pronunced like honey (or indeed bunny) - it changed when the word (spelt cunny) became a synonym for a female body part with an uncomfortable proximity to another such term. Cunny Island, anyone? It's time we brought cock back instead of rooster, too - a fine upstanding vocable. Then there's the archaic word for fart on p50 that I can't find anywhere else (is it April 1?) and a French dialect term stuck improbably midway between gallus (cock) and cattus (cat) and meaning either, but she doesn't tell us what it is! (Is all this going to get past the firewall, I wonder?)
 Go to Amazon.com to see all 3 reviews  4.7 out of 5 stars 

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges