Buy Used
CDN$ 0.01
Used: Acceptable | Details
Condition: Used: Acceptable
Comment: Ships from the USA. Please allow 14-21 business days for delivery. Sail the Seas of Value.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Brazilian Phrasebook Paperback – Oct 15 2003


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
CDN$ 109.10 CDN$ 0.01

There is a newer edition of this item:


2014 Books Gift Guide
Thug Kitchen is featured in our 2014 Books Gift Guide. More gift ideas

Customers Who Bought This Item Also Bought



Product Details

  • Paperback: 256 pages
  • Publisher: Lonely Planet Publications; 3rd Revised edition edition (Oct. 15 2003)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1864503807
  • ISBN-13: 978-1864503807
  • Product Dimensions: 14.2 x 9.6 x 1.4 cm
  • Shipping Weight: 159 g
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #1,050,381 in Books (See Top 100 in Books)

Inside This Book (Learn More)
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index
Search inside this book:

Customer Reviews

3.0 out of 5 stars
5 star
0
4 star
1
3 star
0
2 star
1
1 star
0
See both customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most helpful customer reviews

Format: Paperback
(This is for the 3rd edition Oct. 2003) An excellent pocket guide to Brazilian Portuguese. Good use of color and illustrations rarely seen in a foreign language dictionary. Begins with important grammar points, then covers various subjects (accommodation, shopping, etc.) and concludes with English-Portuguese dictionary (& vice-versa) in the back. The entire dictionary section has a purple color tab, making it hard to find where English-Portuguese ends and Portuguese-English begins.
My only real sore point is with the pronunciation. They seem to have forgotten this isn't Spanish!! Letter 'D' changes to something between the English "DZ" and "J" sound when followed by vowels E, I, and ÃO. In Brazilian Portuguese "Pode" sounds like "POO-jay" and "cidade" like "see-DAH-jay". Yet this book has you pronouncing them as if they were Spanish words. Direct pronuncation quote: "see.daa.de" (with "daa" in italics which are hard to see--CAPS for stress would be better.)
Overall, a great book at $7.99 list--just remember the 'D' rule!!
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
By Sarah Thomas on Feb. 14 2004
Format: Paperback
You don't want grammar in a phrase book! But this one is full of it. Nouns, adjectives, definite articles, indefinite articles, pronouns, subjects, objects, regular verbs, irregular verbs, double-stemmed verbs, you-name-it verbs. If I wanted a grammar, I would have bought one. You don't want grammar lessons in a phrase book. I find this amount of grammar in a phrase book quite out of place.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 15 reviews
50 of 56 people found the following review helpful
New edition is full of spelling errors March 14 2005
By Grigoriy Strokin - Published on Amazon.com
Format: Paperback
One of earlier reviews was titled "Hardly a page not packed with mistakes". It was refering to the first edition, but it seems that the authors did not correct any errors since then. Nor did they even tried to find them.

Otherwise, it would be impossible for them not to notice 10 errors on the first 27 pages of the book. I was not looking for errors, I just read those first pages and the errors affronted my eyes.

Examples:

p. 15, "rapazess bonitos" instead of "rapazes bonitos"

p. 17, "pasagem" instead of "passagem"

p. 18, idem

p. 20, "amanha" instead of amanhã (missing ~ sign)

p. 27, "eu fala (inglês)" instead of "eu falo (inglês)"

p. 27, "eu não fala (português)" instead of "eu não falo (português)"

I don't mind a lot of errors when explaining pronunciation rules. With such a number of errors they are just useless and of course no one will speak as a "true brasileiro", as the authors pretend.

Do they really think that "o" in "gato" is pronounced like "o" in English "go" (p. 9)?!

Although my Portuguese is far from perfect, my modest knowledge allowed me to encounter so many errors. Thus bearing in mind that the book lacks any accuracy, I can no longer trust the book when learning more advanced things: I know that practically any page could contain an error, so I could learn a phrase or word incorrectly.

I was always deligted by Lonely Planet guidebooks (Spain, Egypt, Syria), but the phrasebook is awful. Why didn't they hire a Brazilian proof-reader to correct the errors?!
15 of 15 people found the following review helpful
Very helpful -- definitely worth getting! Sept. 10 2005
By SkiGal103 - Published on Amazon.com
Format: Paperback
This phrasebook was really helpful on my recent trip to Brazil. I don't speak any Portuguese, so it was nice to have a little help with common words & phrases. It has pronounciation guides, which was great, and my new-found (English speaking) Brazilian friends were impressed with it too. It's small enough to carry around easily, and I highly recommend it for anyone traveling to Brazil.
9 of 10 people found the following review helpful
Well worth the 7 bucks Jan. 1 2005
By Eric W. Schiller - Published on Amazon.com
Format: Paperback
I actually bought this book not as a tourist, but simply to communicate better with a Brazilian friend I have. I wanted a quick start to supplement what I'd been picking up from her.

So far, it's been far more helpful than I'd expect out of such a tiny book. The grammar tools are very helpful in using something other than the canned phrases in most books of this type, as I can usually piece together a new sentence when necessary. Some of the more generic, non-touristy sections are also very helpful in terms of the canned phrases, as knowing simple things like greetings and such comes in handy.

There do seem to be some pronunciation issues as noted in other reviews, but only so much can be expected from a book. It helps to have a native speaker nearby to clear up trying to say some of the harder words. These could also be regional differences, as well.

Overall, it's been very helpful as a starting point, and I've surprised my friend by occasionally springing a phrase on her she didn't expect me to know, or understanding a sentence or two. It's not the same as a proper course, but it's a very good start. Probably invaluable to a tourist.
9 of 10 people found the following review helpful
Passable March 13 2006
By Bracken MacLeod - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
Beware of serious pronunciation errors in this book. Although it was overall pretty useful, there were some glaring errors in areas where there likely shouldn't have been. Case in point, the phonetic pronunciation for tchau (goodbye) in the book is spelled out as "tee-show." At least in Bahia, it was pronounced by the locals just like the Italian "ciao." The word "vinte" (twenty) is spelled out "veeng-te" in the book, while again everyone we encountered in Bahia pronounced it "veen-chay." I don't know if these are regional differences in Brazilian Portuguese, but if so, they need to at least be addressed in the book. Take care when using the phrasebook to listen to the local speakers as well.
5 of 5 people found the following review helpful
Excellent except for the pronunciation guide May 19 2004
By A Customer - Published on Amazon.com
Format: Paperback
(This is for the 3rd edition Oct. 2003) An excellent pocket guide to Brazilian Portuguese. Good use of color and illustrations rarely seen in a foreign language dictionary. Begins with important grammar points, then covers various subjects (accommodation, shopping, etc.) and concludes with English-Portuguese dictionary (& vice-versa) in the back. The entire dictionary section has a purple color tab, making it hard to find where English-Portuguese ends and Portuguese-English begins.
My only real sore point is with the pronunciation. They seem to have forgotten this isn't Spanish!! Letter 'D' changes to something between the English "DZ" and "J" sound when followed by vowels E, I, and ÃO. In Brazilian Portuguese "Pode" sounds like "POO-jay" and "cidade" like "see-DAH-jay". Yet this book has you pronouncing them as if they were Spanish words. Direct pronuncation quote: "see.daa.de" (with "daa" in italics which are hard to see--CAPS for stress would be better.)
Overall, a great book at $7.99 list--just remember the 'D' rule!!


Feedback