Product Details
|
The revised edition of The Canadian Style is an indispensable language guide for editors, copywriters, students, teachers, lawyers, journalists, secretaries and business people—in fact, anyone writing in the English language in Canada today.
It provides concise, up-to-date answers to a host of questions on abbreviations, hyphenation, spelling, the use of capital letters, punctuation and frequently misused or confused words. It deals with letter, memo and report formats, notes, indexes and bibliographies, and geographical names.
It also gives techniques for writing clearly and concisely, editing documents and avoiding stereotyping in communications. There is even an appendix on how to present French words in an English text.
Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most helpful customer reviews
13 of 13 people found the following review helpful
3.0 out of 5 stars
Decent, but neither complete nor fully accurate.,
By A Customer
This review is from: The Canadian Style (Paperback)
If you're thinking about picking up this book to fill out your home library and tighten up your personal writing a little bit, then this is a reasonable choice. It gets most of the important things mostly right. If, however, you are serious writer or editor and you are looking for that single authoritative book on style, this is not the book for you.If you're the kind of person who has strong feelings about the Oxford comma (either way) then you will likely find some parts of this book slightly annoying. There are some inconsistencies and illogical choices that just don't make sense. Beyond some minor difficulties, I've also taken issue with some of the odd typographical choices that were made. None of these annoyances are especially heinous on their own. Who can really get all that worked up over punctuation? If you already have a strong base in style, or if you have another high-quality authoritative style-related book, then this book is a decent guide to the quirks of Canadian writing. As long as you feel confident enough to take the good and ignore the bad, this book can be very useful to a Canadian writer.
12 of 15 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars
Here's where you'll find most of the answers,
By Owen Hughes (Montreal, Canada) - See all my reviews
This review is from: The Canadian Style (Paperback)
"The Canadian Style" is an essential tool for editors and translators and others involved with writing in their daily lives. There are a number of writers I have come across who could benefit from having it handy as well. The 1996 revised and expanded edition is the fruit of a great deal of experience, as well as practice in the making of this unique kind of reference tool. At first sight, it's not that easy to find your way around such a book. However, once you've used it for a month or two, you'll find that you can go to the right section fairly quickly: it is well set out. Among the myriad problems that it covers, there's a useful section on Canadian geographical names and a quick look at French typographical rules. Whilst you may or may not find this last section of use, it indicates the degree of thoroughness that the book is attempting. All wordsmiths on the upper (slightly colder) side of the border should own it.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta) Amazon.com:
4.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
4.0 out of 5 stars
The Vancou<v>er Province is in need of a copy,
By Lloyd E. Davis - Published on Amazon.com
This review is from: The Canadian Style (Paperback)
Couldn't help but chuckle at this editorial review:Vancouer Province a tightly written and carefully edited book that should be in every Canadian writers library or breifcase. Perhaps this means that the Vancouver (not Vancouer) Province found it "a tightly written and carefully edited book that should be in every Canadian writer's (not writers) library or briefcase (not breifcase). I'm sure the publishers of _The Canadian Style_ are grateful for the endorsement, but with friends (or should that be freinds?) like this... And yes, I do keep a copy on my shelf, along with _Editing Canadian English_ and the _Canadian Press Stylebook_. One of many sources I consult when stumped by an editing issue.
5.0 out of 5 stars
Here's where you'll find most of the answers,
By Owen Hughes - Published on Amazon.com
This review is from: The Canadian Style (Paperback)
"The Canadian Style" is an essential tool for editors and translators and others involved with writing in their daily lives. There are a number of writers I have come across who could benefit from having it handy as well. The 1996 revised and expanded edition is the fruit of a great deal of experience, as well as practice in the making of this unique kind of reference tool. At first sight, it's not that easy to find your way around such a book. However, once you've used it for a month or two, you'll find that you can go to the right section fairly quickly: it is well set out. Among the myriad problems that it covers, there's a useful section on Canadian geographical names and a quick look at French typographical rules. Whilst you may or may not find this last section of use, it indicates the degree of thoroughness that the book is attempting. All wordsmiths on the upper (slightly colder) side of the border should own it.
|
|
|