Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

Have one to sell? Sell yours here
Comprehensive English-Esperanto Dictionary
  

Comprehensive English-Esperanto Dictionary [Hardcover]

Peter J. Benson


Available from these sellers.



Product Details

  • Hardcover: 607 pages
  • Publisher: Esperanto League for North Amer (March 1995)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0939785021
  • ISBN-13: 978-0939785025
  • Product Dimensions: 21.8 x 14.8 x 4 cm
  • Shipping Weight: 921 g
  • Amazon Bestsellers Rank: #2,368,829 in Books (See Top 100 in Books)

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
Share your experience with this product with others
Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.0 out of 5 stars (7 customer reviews)

12 of 12 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Very thorough coverage of English, but..., Sep 20 2004
By James T. Henry "Jim Henry" - Published on Amazon.com
This review is from: Comprehensive English-Esperanto Dictionary (Hardcover)
The coverage of English and the distinction between various senses of the English words and idioms defined is very thorough. However, the Esperanto equivalents given are not always the words in most common use for the given concept. Benson has a tendency to list a precise neologism while failing to mention the actual, everyday word for the concept (which may have a broader or less precise meaning than the rarely used word). E.g., for "to count" he lists "kompti", a word hardly ever used, and does not mention "kalkuli", the word routinely used for that action (though it also means "to calculate, do arithmetic", etc.). There are several similar errors that make me hesitate to trust Benson on any given word until I have checked what he tells me against other sources such as the Plena Vortaro or the Reta Vortaro. But, in combination with other sources, Benson can be very useful, especially in translating materials from English into Esperanto.

9 of 9 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars CEED is a must-have for Anglophone Esperantists, Dec 1 1998
By Christopher M. A. Zervic (zervic@usa.net) - Published on Amazon.com
This review is from: Comprehensive English-Esperanto Dictionary (Hardcover)
The Comprehensive English-Esperanto Dictionary is so thorough in its coverage of English and in its inclusion of idiomatic expression that it is simply a must-have for Anglophone Esperantists who wish to compose in the Inter-National Language. I should stress that it would not be of much use if you do not speak Esperanto with some degree of fluency. But CEED can be of immeasurable value in breaking out of phrase-book and beginner's textbook Esperanto.

9 of 9 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars The single most complete English-Esperanto dictionary, July 23 1998
By A Customer - Published on Amazon.com
This review is from: Comprehensive English-Esperanto Dictionary (Hardcover)
Without a doubt, this is the most complete English-Esperanto dictionary currently available. Certainly no bilingual person, or translator should rely solely on a single source, but this should be one of the most important ones. The only reason that I rate this at 4 stars instead of five is that there are a few obvious typos scattered through it.
 Go to Amazon.com to see all 7 reviews  4.0 out of 5 stars 

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback