|Amazon Price||New from||Used from|
This is Edmond Rostand's immortal play in which chivalry and wit, bravery and love are forever captured in the timeless spirit of romance. Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage. This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written. --This text refers to an alternate Mass Market Paperback edition.
Edmond Rostand (1868–1918) was a French playwright whose other works include The Princess Faraway, The Woman of Samaria, and L’Aiglon.
Words cannot describe the feeling and soul that the artist put into this work. He was, I believe, a master of writing because he was able to blend comedy along with the grief and... Read morePublished on March 17 2003 by "benzze64"
If you want to know what drama ought to be like, read "Cyrano de Bergerac". This play combines all that makes an great play-brilliant humor,heart-wrenching emotions,a good... Read morePublished on Feb. 19 2002 by kellytenzin
My rating is for the play; I've only glanced at the English translation. I'm not too sure if this play should really be called "An heroic comedy", I find it more to be a... Read morePublished on Nov. 20 2001 by Esquire
but nonetheless, play really deserves three and a half stars. I FINALLY got around to reading this play, after wanting to for many years, because in a period of two weeks I heard... Read morePublished on Nov. 7 2001
This is one of those precious few plays that I like to read at least once a year. The reason why is that this is a great play with possibly one of the noblest characters the... Read morePublished on Aug. 30 2001 by thewahlmighty
I've been around theater for quite a while, and I was lucky enough to be in this play twice, once as Cyrano. I've done Shakespeare, O'Neill, Chekhov... Read morePublished on Dec 29 2000 by Gary S
This is a wonderful play with many references to French culture. I read this book for my literature class, and I thought it was a very good assignment. Read morePublished on Nov. 18 2000 by "christine32g"
I thought that this book was very good. It was a little sad, and i felt bad for cyrano because he loved someone who didn't love him back. Read morePublished on Sept. 4 2000