Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Demons of the Night: Tales of the Fantastic, Madness, and the Supernatural from Nineteenth-Century France [Paperback]

Joan C. Kessler
5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
List Price: CDN$ 35.65
Price: CDN$ 35.55 & this item ships for FREE with Super Saver Shipping. Details
You Save: CDN$ 0.10
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 1 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
Want it delivered Monday, May 27? Choose One-Day Shipping at checkout.

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover CDN $76.10  
Paperback CDN $35.55  

Book Description

April 15 1995
Demons of the Night is a trove of haunting fiction—a gathering, for the first time in English, of the best nineteenth-century French fantastic tales. Featuring such authors as Balzac, Mérimée, Dumas, Verne, and Maupassant, this book offers readers familiar with the works of Edgar Allan Poe and E. T. A. Hoffman some of the most memorable stories in the genre. With its aura of the uncanny and the supernatural, the fantastic tale is a vehicle for exploring forbidden themes and the dark, irrational side of the human psyche.

The anthology opens with "Smarra, or the Demons of the Night," Nodier's 1821 tale of nightmare, vampirism, and compulsion, acclaimed as the first work in French literature to explore in depth the realm of dream and the unconscious. Other stories include Balzac's "The Red Inn," in which a crime is committed by one person in thought and another in deed, and Mérimée's superbly crafted mystery, "The Venus of Ille," which dramatizes the demonic power of a vengeful goddess of love emerging out of the pagan past. Gautier's protagonist in "The Dead in Love" develops an obsessive passion for a woman who has returned from beyond the grave, while the narrator of Maupassant's "The Horla" imagines himself a victim of psychic vampirism.

Joan Kessler has prepared new translations of nine of the thirteen tales in the volume, including Gérard de Nerval's odyssey of madness, "Aurélia," as well as two tales that have never before appeared in English. Kessler's introduction sets the background of these tales—the impact of the French Revolution and the Terror, the Romantics' fascination with the subconscious, and the influence of contemporary psychological and spiritual currents. Her essay illuminates how each of the authors in this collection used the fantastic to articulate his own haunting obsessions as well as his broader vision of human experience.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

From Publishers Weekly

"Dream is a second life," begins Nerval's classic, "Aurelia," and that is the theme illuminated by this memorable anthology of supernatural tales of 19th-century French fiction. Kessler has gracefully translated nine of the 13 stories and written an introduction that puts the stories in an historical context of the French Revolution, the Terror and contemporary scientific and spiritualist schools of thought. Stories by Balzac, Dumas, Maupassant and Verne delve into that gray slip of a space between dreams and wakefulness where somnambulism is not the exception but rather the rule. The anthology opens with the first English appearance of Nodier's stunning "Smarra," in which vampires and nightmarish images violate the landscape. In Balzac's "The Red Inn," a crime is committed by one man in thought and by another in deed. In Merimee's compelling "The Venus of Ille," a demonically beautiful statue comes to life to exact revenge on a man who pays her disrespect. Severed heads do not mean severed tongues in Dumas's "The Slap of Charlotte Corday," (also in its first English translation), an effective exploration of irrational terror evoked by the subconscious. These haunting tales are definitely not bedtime stories for the faint of heart. But for stronger sorts, this superb anthology is a literary tour of the phantasmagoric landscape of dreams.
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc.

From Booklist

This compilation represents a noteworthy publishing event, "no selection of such stories in English translation has been made available thus far." Of the 13 (how appropriate) ghost stories selected, 9 represent new translations and 2 have never before been translated into English. Editor Kessler's introduction expertly sets the nineteenth-century French fantastic story within the broader context of French literary and cultural traditions of the time and introduces the career and significance of each writer whose work is included. There are such well-known masters as Honore{‚}de Balzac and Alexandre Dumas (whose story "The Slap of Charlotte Corday" is itself a slap, a jolting piece set in the time of the French Revolution and concerned with the continuance of life after the guillotine has separated head from torso), but there are also superb writers with whom American readers won't be as familiar, including Ge{‚}rard De Nerval and Marcel Schwob (the latter's story, "The Veiled Man," a brief but pithy tale about a man on a train that is Poe-like in its brilliant depiction of the man's hauntedness). Fiction collections catering to sophisticated readers should purchase this volume without fail. Brad Hooper --This text refers to the Hardcover edition.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
Ah, how sweet, my Lisidis, when the last chimes of the midnight bells are fading among the towers of Arona, how sweet to come to you, to share your solitary bed that for a year has filled my dreams! Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
5.0 out of 5 stars
5.0 out of 5 stars
Most helpful customer reviews
5.0 out of 5 stars Great translations of spooky tales April 16 2003
Format:Hardcover
Kessler's translations of these French stories are an invaluable treasure to the English speaking community. Many of these stories have never been translated or were out of print for many, many years. Kessler gives them new life in this collection that will appease both francophiles and lovers of spooky stories.
Was this review helpful to you?
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.8 out of 5 stars  4 reviews
6 of 6 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Great thanks to Kessler April 8 2002
By joseph - Published on Amazon.com
Format:Paperback
I was lucky enough to read this book in a class on 19th Century French Lit. taught by Joan Kessler herself. I have never forgotten these stories or the depth of psychological exploration each presents. This amazing book brings the genre of 19th French Macabre to non-French readers for the first time. Each story is truly classic, all at once an original and the obvious predecessor of horror and psychological thrillers as we know them today. Fans of Poe will love this book, and fans of King will be delighted by these twisted tales, though they may need to keep a dictionary handy.

Ms. Kessler's notes are the perfect guide through each work. She places each story in it's own history, giving ample insight into the mindset of the authors and their audiences.

From beginning to end this book will keep your heart pumping. It is the perfect read for those who have a hard time finding great work. It will keep you up at night, if not out of interest, then out of terror.

4 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Great translations of spooky tales April 16 2003
By "phoenix830" - Published on Amazon.com
Format:Hardcover
Kessler's translations of these French stories are an invaluable treasure to the English speaking community. Many of these stories have never been translated or were out of print for many, many years. Kessler gives them new life in this collection that will appease both francophiles and lovers of spooky stories.
2 of 2 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A whole new world of French fiction May 9 2010
By John J. Emerson - Published on Amazon.com
Format:Paperback
You usually think of serious-minded realists, etc., when you think of French fiction, but there's a whole other tradition called "fantastique" (the Wiki article is good). Even some of the realists tried their hand at it (Balzac and de Maupassant). It's a bit like Poe and the Gothic novel, but read the book and find out for yourself.

From my point of view I wish that Kessler had included some of the forgotten authors of "fantastique", but maybe there can be a second volume.
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges