I'm an American expat living in Moscow. I bought this book at a local bookstore here and am so glad I did! It is not only hilarious, but both the language and the short cultural notes are SPOT ON! As for the reviewer who cautioned against using the slang with "educated Russians", well duh! It's all about context, as the authors explain in their introduction. There is a time and a place and obviously you need to exercise some judgment on that in order not to offend. Having said that, however, my Russian friends and I have had a great time with this book. What I especially appreciate is that the translations are not literal and slavish--instead the authors have provided real equivalents for words that I used to think were just untranslatable. A glossary would have been helpful, and the pronunciation line is a bit awkward at times, but the phrases given and their translations are excellent. Like I said, I live in Moscow and I have HEARD people talking just like this book! Sure, it's usually when they're drunk and sloppy, but how often do you a find a phrase book that captures that aspect of language and culture? And it exists, believe me. But I agree that you shouldn't head off to a business meeting with this book in your pocket. If you do, it and you sound like an idiot, then it's your own damn fault.