Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Eleventh Son: A Novel of Martial Arts
 
See larger image
 

The Eleventh Son: A Novel of Martial Arts [Paperback]

Gu Long , Rebecca S. Tai

Price: CDN$ 20.00 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
Only 2 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Monday, February 13? Choose One-Day Shipping at checkout.

Product Details

  • Paperback: 366 pages
  • Publisher: Homa & Sekey Books (March 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1931907161
  • ISBN-13: 978-1931907163
  • Product Dimensions: 22.6 x 15 x 2.5 cm
  • Shipping Weight: 522 g
  • Amazon Bestsellers Rank: #248,731 in Books (See Top 100 in Books)

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon Canada
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
Share your experience with this product with others
Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.2 out of 5 stars (12 customer reviews)

8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Great new for fans of films like CTHD and Hero, Sep 3 2004
By David Chute - Published on Amazon.com
Ce commentaire est de: The Eleventh Son: A Novel of Martial Arts (Paperback)
The first official English translation of a novel by the most popular modern writer of "wuxia" (Chinese swordplay) fiction. This one is the source novel of a classic Shaw Brothers movie starring Ti Lung, "Swordsman & Enchantress." It's a lively and readable translation and a fine piece of bookmaking. Congratulations to everyone involved!

7 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars an historical fantasy "wuxia pian" at its finest, Oct 21 2005
By DavidR - Published on Amazon.com
Ce commentaire est de: The Eleventh Son: A Novel of Martial Arts (Paperback)
As far as I know, this is Gu Long's second novel published in the West. The first was Christine Courniot's French translation of "Les Quatre Brigands du Huabei" available from amazon.fr. This is the first professional and complete English translation done by Rebecca Tai. Those of us who have an interest in martial arts fiction, seek out novels like this one but you do not have to be a martial arts officionado to appreciate this excellent novel. Gu Long, more than Louis Cha, has a poetic style of writing that is unique to the genre of Chinese martial arts fiction. I find the settings of his novels lush and beautiful which leaves a lot to the imagination. Gu Long has acute psychological insight into human nature combined with the human relational understanding of honour and shame.
All these things aside, this if a fine adventure novel that follows the exploits of Xiao Xiyi Lang, an upstanding martial arts master who acts vis a vis an uncompromising martial code of honour. The characters are fascinating, the situations that these characters find themselves in are at times fantastic but that is typical of literature that encompasses history and fantasy. I thoroughly enjoyed this novel. It was a new and refreshing experience.

6 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Excellent translation, July 21 2006
By H. Anwar - Published on Amazon.com
Ce commentaire est de: The Eleventh Son: A Novel of Martial Arts (Paperback)
This book is the only official translated wuxia novel of by the Late Gu Long (Ku Long, Ku lung) available in English to date. Gu Long is one of the three best wuxia writers ever, so having one his novels finally being recognized is indeed wonderful. While comparing it to other translated wuxia novels are rather unfair, because Gu Long has his own distinct writing style, nevertheless in technical aspect of translating, Becky Tai, the translator, exceeded the rest, mainly when compared John Minfor and Graham Earnshaw.

Becky Tai maintained the writer's original writing style and mood, even if the words and sentences are now in English. Additionally, Becky kept the names and important terms in Chinese pinyin and explained them to her readers, a much better approach than changing character's name into English or ignorantly using the term "Karate" for Chinese martial arts, like Minford did in his translation of The Deer and the Cauldron.

Overall, this book worths every penny and should be collected by anyone who love the "wuxia" (Chinese knight-errand) genre but unable to read Chinese characters nor any other Asian language in which many wuxia novels have been translated. If you are interested to read the second book, it is currently being translated by Gu Long fans at wuxia mania forum, just google it.
 Go to Amazon.com to see all 12 reviews  4.2 out of 5 stars 

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges