Finnegans Wake and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

Have one to sell? Sell yours here
Start reading Finnegans Wake on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Finnegans Wake [Paperback]

James Joyce , Len Platt , Dr. Keith Carabine
3.8 out of 5 stars  See all reviews (154 customer reviews)

Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition CDN $0.99  
Hardcover --  
Paperback CDN $14.43  
Paperback, Jan 7 2012 --  
Mass Market Paperback --  
Audio, CD, Audiobook --  
Unknown Binding --  

Book Description

Jan 7 2012 1840226617 978-1840226614
Finnegans Wake is the book of Here Comes Everybody and Anna Livia Plurabelle and their family - their book, but in a curious way the book of us all as well as all our books. Joyce's last great work, it is not comprised of many borrowed styles, like Ulysses, but, rather, formulated as one dense, tongue-twisting soundscape. This 'language' is based on English vocabulary and syntax but, at the same time, self-consciously designed to function as a pun machine with an astonishing capacity for resisting singularity of meaning. Announcing a 'revolution of the word', this astonishing book amounts to a powerfully resonant cultural critique - a unique kind of miscommunication which, far from stabilizing the world in meaning, constructs a universe radically unfixed by a wild diversity of possibilities and potentials. It also remains the most hilarious, 'obscene', book of innuendos ever to be imagined.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

Review

'Listening to Jim Norton and Marcella Riordan is a lot easier than trying to read the book.' (The Guardian) 'It's estimated that a complete recording of this eccentric masterpiece would run to about 20 CDs, but Naxos has made an attractive abridgement in four, recorded with wit and clarity by Jim Norton and Marcella Riordan. I've never met anyone who has actually managed to read every page of this extraordinary book...and there can be little doubt that Joyce intended his work to be listened to as much as read. This brilliant recording is the perfect short cut for slackers, poseurs and insomniacs.' (Robert McCrum, The Observer)

About the Author

James Joyce was born in Rathgar, Dublin, in 1882. In 1904 he and Nora Barnacle (whom he married in 1931) left Ireland for Trieste. Abroad, free from the restrictions he felt in Ireland, Joyce felt compelled to write of his native land, producing Dubliners (1914) and A Portrait of the Artist as Young Man (1916). During World War I, he lived in Zurich from 1915 to 1919, and in 1920 moved to Paris, where he spent most of the rest of his life. Towards the end of December 1939 James Joyce and Nora Barnacle left Paris for a small village near Vichy and ultimately settled in Zurich, where he died in January 1941. His major works, pioneering the 'stream of consciousness' style, are the novels Ulysses (1922) and Finnegans Wake (1939). --This text refers to an alternate Paperback edition.

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Excerpt
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

Most helpful customer reviews
9 of 9 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars not yet finished. July 4 2005
Format:Paperback
i haven't yet finished my first read through of this book, but even now i think it's fair to say that this is an amazing piece of work. i just want to reiterate what a couple of people have said. firstly this is not literature, as such, it shares far more with music than it does with literature, and secondly, it should be read as you would listen to music, letting it wash over you, not trying to control any of it, not trying to realize what is happening. you should realize that after a while things will make sense, and even if the book never makes sense to you entirely it doesn't matter. to view this book as beautiful nonsense does no disservice to it, i think, because it is definitely the ultimate in beautiful nonsense if that's the way you want to see it.

and really, if you're going to write this off as gibberish, realize the man spent 17 years of his life perfecting this book. he went blind while writing it. his daughter was put into a mental asylum and europe was in the begining throes of world war II and still he wrote this book. more work has been lovingly poured into these pages than most writers put into their entire career. if you don't like it, fine, but calling this book gibberish is doing a huge disservice to the author and only making yourself look stupid. just say you don't like it, that's all you need to say.

Was this review helpful to you?
3 of 3 people found the following review helpful
Format:Paperback
I just finished reading FW last night after almost six weeks of thorough plowing-ahead through it. I don't know where to begin in my review of it. I would start by summing it up in the word amazing. This book reinvents language. All through school, we're taught grammar, spelling, punctuation, the format for writing essays, letters, etc., but Joyce rejects that education, says the hell with it and does his own thing. What interpretation of a word is right? Is there a correct interpretation to be conceived? Is there any possible way to wrestle the magnitude of this book to the ground and pin it down to really understand what's going on?? Who knows. Joyce has the reader in the palm of his hand, and it's frightening what FW can do to one's mind. I'm sure that now everything else I read will make me think of Joyce in one way or another. I probably don't know 2% of the amount of foreign languages, literary, geographical, historical and mythological allusions and references which are crammed into the book, but the parts that I CAN decipher are very clever. It's not an interesting "story", but it's captivating simply because it's such an enigma of a book.
There is not so much a story here as there is a SERIES of stories or vignettes parodying various myths, historical events, etc. But several patterns occur and reoccur. Variations of the initials H C E and A L P (What does Joyce achieve with FW? Why, He Confuses Everyone! All Living Persons!), rearrangements of the name of Finn MacCool, the mythological Irish hero, and the predominant Vicoian theme of history repeating itself. H C E is born and reborn as Adam, as Humpty Dumpty, as Finn MacCool himself.. ad infinitum. Joyce deliberately left the whole thing open-ended so that every word can be interpreted in any way, depending on the individual readers personal knowledge. The more you learn, the more meanings will apply themselves to FW. Tip.
And those of you who call this book a piece of garbage have to admit one thing- at least it's original and unique. There's no other book quite like it. Joyce didn't write for other people to understand him. He didn't write to appeal to the literary elite. Joyce wrote for Joyce, and if the reader can be in on the joke, it can produce great results. If you don't get it and call it a pretentious collection of random phrases, then darn it, it's your loss. And don't criticize people for saying they like it. And no, I'm NOT "pretending" to like it- I LIKE IT! Certainly it has some dull spots, but it's 90% great!
It Awnly tuck me sicksweex to reed the hole booke, anned I enjoid it vary moch. Tip. To you extramely pretentious revousers who say that knowbody has ever red it all the weigh thru (whaat maycs you so dammed shore of it in the fursed plays?!), then increase the number of people of all time who have read it all the way through from "zero" to ONE. That one being me. Not only did I read every last word, but I ENJOYED it, and very much so. So stack that in yore piep und smoe kit!
On to bigger and better(?) things! I'm starting Ulysses tonight!
Was this review helpful to you?
1 of 2 people found the following review helpful
Format:Paperback
I firmly believe that most who have read -- or so they say -- "Finnegans Wake" extoll its virtues because, to coin a phrase, its reputation precludes it. I am only aware of one detractor: Vladimir Nabokov, who, while considering "Ulysses" one of the four greatest works of the 20th century (a view which I don't share, incidentally), described labelled "FW" only a blot on his memory. (Note: not offered as a proof.) What is "FW", what is it really? Ultimately, I declaim it a failure -- not because I don't like it (an understatement!), but a failure on its OWN terms; and these, after all, are the only terms which any given work of art is obligated to fulfill. I offer one example of this failure -- an example which, however, is crucial to the entire structure of the book. "FW" is, within the story (such as it is) of one man, one family, supposed to represent the history of all of humankind. The history, of course, is relatively easy to represent, with its contextual Vico-ian circularity &c.; but the humankind is a foundering point (no pun intended). Joyce portrays this omnium gatherum of humanity through the meduim of what is commonly referred to as "dream consciousness," the collective unconscious of history, and he exemplifies this through a gallimaufry of languanges: all people, all languages. Fine, makes sense. And it also makes sense that there is a predominant language: English (alright: a very broguish Irish-English), because Finnegan/Humphrey/et al. is/are Irish. But we've glossed over the problem: all people, NOT all languages. Joyce, while being a brilliant linguist, didn't remotely have even snippets -- or even a good percentage -- of all of the languages extant (never mind those of antiquity); and while I'm perfectly willing to accept that NO ONE could have the languages to pull off this idea properly, that does nothing to the fact that Joyce fails to successfully complete his endeavor (on this front). I don't care if Michael Johnson is (currently, at least) the world's fastest 200 meter runner: if he promises a 15-sec. performance and runs it in 19, he's failed to deliver, period! Joyce's idea here IS possible: since there are certainly a finite number of languages, it would be quite possible to represent them all within one book, even if not humanly possible. What Joyce does, though, is make a helluva LOT of languages stand in for ALL languages. Weak, very.

There's a lot more wrong with "FW", too. For example, in a great many of his neojoylogisms, Joyce conveniently ignores the possible readings of his recombinations -- and subsequently asks the reader to do so. Joyce, the control freak, is not in complete control, his words come back to haunt him. (I don't say this is all the time, but . . .)

And I haven't even gotten to my tag line: the ultimate one-trick pony. (Okay: a couple of tricks.) "FW" is nothing more than a collection of erstwhile fables and puns, served up with the aforementioned linguistic salad (vide supra for the implicative failures of the latter). There's nothing to probe beneath this rococo surface, only the unscrambling and decoding. Recirculation of history? That can be probed in a paragrpah or two, perhaps a pair of pages. What else? Does Joyce score points of originality? Of course! Ambition? O my! But how long before different manifestations of HCE gets old? Just because Joyce's allegories are bigger must we pretend he came up with the idea? Ad rem ad nauseum.

If you love Joyce's writing (and I never much do) here, fine. Perhaps you'll find his puns amusing, his tales compelling. Certainly his workmanship is impressive -- I don't care how short it ultimately measures up. To me, "FW" is a crucible of Joyce's elementary particles, his three flavors of quark -- patience, knowledge, and ego. But I suspect that this book is little above what could be produced by a later series of HAL if you fed it enough information and a rather simple list of specifications. No computer could approach "Lolita", "Crime and Punishment", or "Arcadia" -- or "Ulysses", for that matter; but "FW" does so few things (instead simply doing them over and over and over and over (okay, perhaps that's somewhat fitting), changing the players but never the play) that it seems little more than the work of a machine, so contained is the arc of creativity which subsumes the various recombinatives. Madelbrot sets produce something similar, although with infinite (as far as we know) variety. I give it a 6: one above average for all that hard work. O Jamesy!

Was this review helpful to you?
Want to see more reviews on this item?
Most recent customer reviews
5.0 out of 5 stars Nice story
You will probably consider this novel to be difficult. I agree with anybody who thinks so. It is very difficult. Read more
Published on Jan 26 2005 by John Egbe
5.0 out of 5 stars Intriguiing
You will probably consider this novel to be difficult. I agree with anybody who thinks so. It is very difficult. Read more
Published on Jan 21 2005 by Mike
5.0 out of 5 stars the novel that wasn't
Hep the noodle went the proprietor, laugh, crafting laughing, spinning face on touchtop of oats and wheat in the grange. Read more
Published on Jun 15 2004 by Steve Thulen
5.0 out of 5 stars The Wrath of the Understanding
The phrase that I've used to entitle this review is from Hegel, "Wut des Verstehens." It refers to the human drive to want to understand everything---and the irritation... Read more
Published on May 19 2004
1.0 out of 5 stars art house intellectuals
I could take in a dump in a fancy looking box and some of you people would probably label it as "The greatest singularization of Drama, Vision, Madness and Awe ever conceived... Read more
Published on April 2 2004
5.0 out of 5 stars this is the book that never ends.
"This is the book that never ends it goes on and on my friends. Some people started reading it not knowing what it was and they will continue reading it because this is the... Read more
Published on Mar 23 2004
5.0 out of 5 stars The philological scourge of our language
"Finnegans Wake" is a novel for people who are tired of reading novels. The chapter summaries in the table of contents, and not the body of the novel itself, give... Read more
Published on Mar 23 2004 by A.J.
1.0 out of 5 stars Meaningless gibberish
There is nothing worse than an illiterate writer.
Published on Mar 13 2004 by David Gulbraa
5.0 out of 5 stars Circle within circles...
What can actually be said about Finnegan's Wake that would be coherent? Well, not much unless one is willing to spend a great deal of time atempting to decipher speakers from... Read more
Published on Feb 25 2004 by Jean
5.0 out of 5 stars "...jigging ajog, hoppy on akkant of his joyicity"
Fun words aplenty
Give meaning to.
Eagerly awaiting movie.
Published on Jan 25 2004 by --
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Listmania!


Look for similar items by category


Feedback