Esi Edugyan's novel was shortlisted for 4 major literary prizes and won one of them, the Giller Prize, for good reason. The story focuses on jazz musicians in Europe between the the two world wars, and sheds light on a fascinating but little known quirk of history: black Germans, the offspring of German women and African soldiers from French colonies who were sent to occupy the Rhineland after WWI. One of these, Hiero, is a musical genius and the plot revolves in part around him and his mysterious disappearance.
The narrator, Sid, is an African-American bass player playing jazz in Germany in a legendary combo along with Hiero. He's been criticized by at least one influential critic for not being very likeable, but that has surely never been a criterion for creating memorable characters in fiction. His "voice" is distinctive and I found him highly engaging, perhaps all the more so for his failings as a human being. These in fact turn out to be crucial to the story, which shifts from just before WWII to 1992, when Sid and the other surviving musician from the band travel back to Berlin.
Another reviewer complained here on Amazon that the book is littered with typos and errors: I don't think so. I suspect that person hasn't caught on to the slang and near-dialect the characters use, which subtly change depending on whether it's 1940 or 1992. (E.g., Sid often says "you" instead of "your," drops his "g"s on words like "going" in the earlier sections, etc.) As well, the author has stated in interviews that some of the slang is based on written accounts by jazz musicians of the period, and some of it, such as the nickname "boots" for Nazi soldiers, she made up. The writing flows along with its own rhythms and quirks, like improvised jazz.
All in all, a compelling read!