I Am a Japanese Writer: A Novel and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Start reading I Am a Japanese Writer: A Novel on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

I Am A Japanese Writer [Paperback]

Dany Laferriere

List Price: CDN$ 22.95
Price: CDN$ 16.57 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 6.38 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 1 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
Want it delivered Monday, May 27? Choose One-Day Shipping at checkout.

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition CDN $9.99  
Paperback, Bargain Price CDN $9.18  
Paperback, Aug 28 2010 CDN $16.57  

Book Description

Aug 28 2010

A devilishly intelligent new novel by the internationally bestselling author and Prix Médicis winner.

A black writer from Montreal has found the perfect title for his next book: I Am a Japanese Writer. His publisher gives him an advance on the strength of the title alone. The problem is, he can't seem to write a word of it. He can scarcely summon the energy to put pen to paper, and so he nurses his writer's block by taking long baths, re-reading the works of Japanese poet Basho and engaging in amorous intrigues with rising pop star Midori and her entourage of vampire girls. For the writer, though, the title isn't just a title: he really does believe he is a Japanese writer. He makes this declaration in a mall, and, the next thing he knows, he's an international celebrity. The book becomes a cult phenomenon, even though he still hasn't written a word of it. In Japan, it sets off a cultural revolution. A Japanese writer even publishes a book called I Am a Malagasy Writer. On the nightly news, a Japanese officer declares, "I Am a Korean Soldier." No wonder a pair of attachés from the Japanese embassy has been following our hero around. At first, he is delighted to discover his celebrity. But things quickly go wrong. Part postmodern fantasy, part Kafkaesque nightmare and part travelogue to the inner reaches of the self, I Am a Japanese Writer calls into question everything we think we know about what-and who-makes a work of art.


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

Quill & Quire

Last year, Dany Laferrière won the prestigious Prix Médicis for his 14th novel, L’énigme du retour. This year sees the ­English-­language publication of his 13th, the playful, perplexingly self-referential I Am a Japanese Writer.

The nameless narrator of Laferrière’s novel lives a modest, solitary existence, keeping human contact to a minimum so that he can devote his time to prodigious bouts of reading in the bathtub. Like Laferrière himself, the narrator is a writer and Haitian émigré who lives in Montreal and conceives of a novel entitled I Am a Japanese Writer. The title of the narrator’s novel, which he adopts as a personal descriptor, is based on little more than a perusal of Japanese cultural clichés in women’s magazines, and an obsessive interest in the works of 17th-century Japanese poet Basho. Despite these tenuous credentials, and the fact that the novel has not been written, the narrator is catapulted to international fame when he publicly declares that he is a Japanese writer, achieving cult status in Japan and spawning several imitators, including a Japanese officer who states, “I am a Korean soldier.”

I Am a Japanese Writer’s narrative self-awareness is its greatest strength and its ultimate undoing. Literary, cultural, and political references abound. The narrator’s focus shifts numerous times within the span of a few sentences, showcasing Laferrière’s virtuosic ability to draw connections between seemingly disparate phenomena with intelligence and wit. His penchant for pithy, wide-ranging cultural commentary is entertaining, particularly in the novel’s early sections.

However, the book relies on the cleverness of tangential associations at the expense of plot and character. Everything in the novel is constructed around a postmodern conceit that, as the novel’s blocked narrator attests, does not make for an engaging story. Despite Laferrière’s considerable gifts, this lack of narrative drive will leave many readers dissatisfied.

Review

"Vonnegut once called him the 'fastest titler in America,' yet Dany Laferriere is even more than that. Funny, direct and true, Laferriere is among the most living of this continent's living writers." (Shiela Heti, author of "Ticknor" 20100719)

"It's a wonderful, existential conceit: The book we're reading is being written as we read it." (Globe & Mail Top 100 for 2010 20101127)

"Recommended for fans of absurdist literature like that written by Kurt Vonnegut and Harold Pinter." (Library Journal 20110715)

"I Am a Japanese Writer's narrative self-awareness is its greatest strength...[Laferriere's] penchant for pithy, wide-ranging cultural commentary is entertaining, particularly in the novel's early sections." (Quill & Quire 20100901)

"[I Am a Japanese Writer] is all about place and identity, names and nationality and the paradoxical relationship between rigid lines of nationalism and the fluidity of the individual. Episodic and picaresque, it is a humorous look at identity and nationality, writing and the mind of a writer...This is a deceptively painless read, when really it's a complex, multi-faceted look at race, identity, art and culture." (Telegraph Journal 20101016)

"I Am a Japanese Writer sees Laferriere challenge his readers in a way that can best be described as part Kafkaesque nightmare and Woody Allen acid test...The novel has a strong odour of nationalistic pride...relentlessly pushing the boundaries of unwarranted celebrity and manufactured cult phenomena to unimaginable and absurd degrees of sarcasm." (Toronto Quarterly 20101102)

"In his unique fashion, Laferriere captures the spirit of our culture, where cultural boundaries are erased and the real and the unreal intimately coexist." (National Post 20101105)

"Fans of international literature will find much that is familiar in I Am a Japanese Writer. The book bears a kinship, in terms of design, to European novels like Italo Calvino's If On a Winter's Night a Traveller. In tone, Laferriere employs a poetic sensibility achieved through brief, elliptical chapters." (Montreal Review of Books 20101112)

"Laferriere...writes movingly and cleverly about race, nationality, and, ultimately, the multiple conflicting ways we form our identities. His prose, in this case ably translated by his longtime translator David Homel, is deadpan and devious." (Hal Niedzvieck this magazine 20110620)

"A quirky yet unique read of celebrity and wishes gone wrong, I am a Japanese Writer is a choice pick for literary fiction collections, highly recommended." (The Midwest Book Review 20110701)

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Excerpt
Search inside this book:

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.5 out of 5 stars  2 reviews
1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The mind of a crazy genius at work Feb 5 2012
By Kevin Scott Brown - Published on Amazon.com
Format:Paperback
Basho was a Japanese poet, and the great thing about poetry is that it can adapt to whoever is reading it. We do not need to be Japanese to understand the basic emotions. Therefore, when an American reads Bash', Bash' becomes an American poet. This is the concept behind I Am a Japanese Writer. This book is a about the origin of art, the obsolete need of a national identity, and contradictions. The story is simple; it is the journey of Dany Laferrière to write a book simply titled I Am a Japanese Writer.
The book is a brilliant piece of art. Laferrière paints himself in a prosperous light as a quiet bookworm. His writing style shines, as it feels like it was written by a madman scripting his will in a paper cave. One chapter has two character's talking without punctuation. This technique works because it forces you to pay attention to the character's personalities to understand the conversation. The characters themselves feel fresh and alive. This book is an amazing expedition that intersects time, space, and identities. Much like sushi, this book is an acquired taste, but I recommend trying it at least once.

*Originally published for San Francisco/Sacramento Book Review*
4.0 out of 5 stars I read this for a class... Jan 18 2013
By Emily Kurhajetz - Published on Amazon.com
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
And was pleasantly surprised at how much I liked it. It is clever and interesting. You really begin to wonder as to whether or not you can trust the stories the narrator is throwing at you. A fun, quick read.

Listmania!


Look for similar items by category


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges