Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

Have one to sell? Sell yours here
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Kiki's Delivery Service [Hardcover]

Eiko Kadono , Akiko Hayashi , Lynne Riggs
4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback --  

Book Description

Feb 1 2003

A lovely story that became a classic in Japan and a popular animated home video throughout North America.

Kiki is a resourceful, spunky girl who follows her maternal tradition to be a witch. She possesses only one gift of witchcraft -- the power to fly. Like all young witches, she sets out at age 12 to find a town of her own. With her ever-present companion Jiji -- a cynical and faithful black cat -- Kiki departs on her broomstick and arrives at a big town near the ocean. Though nervous at first, she soon sets up a business delivering packages.

Kiki meets all kinds of people and has many adventures. She befriends the thief who stole her broomstick and saves the town's traditional New Year's marathon with some courageous and timely flying.

Throughout, Kiki's confidence and self-awareness grows as she learns to value her unique talents. And with Kiki's help, the townspeople realize that everyone has some magic that gives them their own special character and vitality.

This is a charming and delightful tale that is reminiscent of children's favorites The Worst Witch by Jill Murphy and Astrid Lindgren's Adventures of Pippi Longstocking. Black and white line drawings sprinkled throughout reveal the humor and warmth in everything Kiki does.


Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Product Details


Product Description

About the Author

Eiko Kadono was born in Tokyo, Japan, and after living in Sao Paulo, Brazil, returned to the ancient Japanese city of Kamakura. Eiko is presently writing the fourth volume in the adventures of Kiki.

Lynne E. Riggs was born in Pennsylvania and moved to Tokyo as an adult. She heads the translation firm Center for Intercultural Communication and has worked with the Japanese Board on Books for Young People since 1990.

Akiko Hayashi began drawing at the age of eleven in Tokyo while studying in a painter's studio.


Inside This Book (Learn More)
First Sentence
Between the deep forest and the gentle, green hills was a town with roofs the color of toasted bread. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Reviews

3 star
0
2 star
0
1 star
0
4.5 out of 5 stars
4.5 out of 5 stars
Most helpful customer reviews
4.0 out of 5 stars Worth the Wait! April 1 2003
By A Customer
Format:Paperback
Given the popularity of the Harry Potter books and the glorious animated film version by Hayao Miyazaki, I'm amazed that it's taken this long for this book to appear in English. Eiko Kadono's "Witch's Delivery Service" (Majo no Takkyubin) also deals with the education of a witch child; in this case, a rite of passage for a witch named Kiki. She has to spend her thirteenth year on her own in a witchless town, making a living by her witch craft. The book is a celebration of the independent spirit of its protagonist and the changes she goes through at this pivotal time of life.

I'd like to give this book the full five stars, but I have a couple of caveats. One is the cover illustration by Irvin Cheung, showing a robust, rosy-cheeked Euro-witch. Somehow, it totally misses the warm and evocative line-drawings by Akiko Hayashi, which fortunately are included in the book.

Translating is one of the world's most thankless job. If the translation is really fine, the reader shouldn't even notice it. The irregularities should be smoothed out, the oddities of one language seamlessly patched with the oddities of another.

Lynne E. Riggs has created a mostly complete, very readable English version of Kadono's book, but there are a few quintessentially Japanese touches that got missed. At one point, just before she leaves home, Kiki tells her mother, "Anata no musume wo, shinjinasaittara, shinjinasai. Mou yooi wa dekitemasu." Riggs's reading of this ("You should trust your own daughter more! Believe me, I'm already ready to go.") is literate and understandable. However, one of my Japanese teachers pointed out that this is an old Japanese song. A Japanese reader would certainly pick up on this, while a Westerner would not. My attempt at translation would cue a Western reader by preserving the rhythm:

"I'm your daugh-ter, o mother dear,
Just trust in me, I say,
Have faith in me.
I've got plans, I'm al-read-y pre-pared..."

Nitpicking? Maybe, but also an illustration of the pitfalls awaiting the translator.

As I said above, though, this is a fine translation of a fine book, long overdue in English.

Was this review helpful to you?
5.0 out of 5 stars finally in english print Feb 28 2003
By A Customer
Format:Paperback
i am so happy that they re-released this book in english. the english version was out of print but here it is again. it is different from the movie from which it is taken from. there is even more to the adventure in the book. i just wish they have english versions of the other 3 books.
Was this review helpful to you?
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.2 out of 5 stars  15 reviews
26 of 28 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Worth the Wait! Mar 31 2003
By A Customer - Published on Amazon.com
Format:Paperback
Given the popularity of the Harry Potter books and the glorious animated film version by Hayao Miyazaki, I'm amazed that it's taken this long for this book to appear in English. Eiko Kadono's "Witch's Delivery Service" (Majo no Takkyubin) also deals with the education of a witch child; in this case, a rite of passage for a witch named Kiki. She has to spend her thirteenth year on her own in a witchless town, making a living by her witch craft. The book is a celebration of the independent spirit of its protagonist and the changes she goes through at this pivotal time of life.

I'd like to give this book the full five stars, but I have a couple of caveats. One is the cover illustration by Irvin Cheung, showing a robust, rosy-cheeked Euro-witch. Somehow, it totally misses the warm and evocative line-drawings by Akiko Hayashi, which fortunately are included in the book.

Translating is one of the world's most thankless job. If the translation is really fine, the reader shouldn't even notice it. The irregularities should be smoothed out, the oddities of one language seamlessly patched with the oddities of another.

Lynne E. Riggs has created a mostly complete, very readable English version of Kadono's book, but there are a few quintessentially Japanese touches that got missed. At one point, just before she leaves home, Kiki tells her mother, "Anata no musume wo, shinjinasaittara, shinjinasai. Mou yooi wa dekitemasu." Riggs's reading of this ("You should trust your own daughter more! Believe me, I'm already ready to go.") is literate and understandable. However, one of my Japanese teachers pointed out that this is an old Japanese song. A Japanese reader would certainly pick up on this, while a Westerner would not. My attempt at translation would cue a Western reader by preserving the rhythm:

"I'm your daugh-ter, o mother dear,
Just trust in me, I say,
Have faith in me.
I've got plans, I'm al-read-y pre-pared..."

Nitpicking? Maybe, but also an illustration of the pitfalls awaiting the translator.

As I said above, though, this is a fine translation of a fine book, long overdue in English.

3 of 3 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Being half a witch has its problems. Oct 10 2006
By Michael Valdivielso - Published on Amazon.com
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
Kiki is turning 13 and it is time for her to leave home and find her own way in the big, wide world for a year. Off she goes with her broom, her black cat and some food to find a new city, a city she can call her own. Once she gets to the city, one by the ocean, she has to find food, a place to live and a job that she can do. In the end, having no other skill but that of flight, she starts a delivery service.

This story, a Japanese novel turned into a Japanese anime, seems somewhat too short. Don't worry, to my knowledge there is already a total number of four novels, so there should be more on their way to America.
3 of 3 people found the following review helpful
3.0 out of 5 stars recommended for those who are very eager for more of Kiki Jun 20 2006
By GrayD - Published on Amazon.com
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
to reiterate, the movie is based on the book... so, it was nice to find that a translation of the book existed. for those who are very interested to read more about Kiki and glean some more depth, this book is indeed quite worthy of purchase.

however, i do have some criticisms... first, perhaps least significant, the cover is indeed horrendous. the illustrations inside are quite wonderful and you wonder why the ridiculous cover was made. second, i found an obvious typo in the book which makes me wonder if there was an editor... which leads to the third criticism, the translation is quite awkward. it is overly difficult and unnecessarily complicated. i am not looking for a dumbed-down translation, but, reading the text is often a chore. there are moments of elegant prose, but they are far outweighed by the clumsiness of the rest of the book.

so, in my opinion, this book is for the more dedicated. (unless you are truly determined to learn japanese and read the original).
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Feedback