Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
La Sagouine
 
 

La Sagouine [Paperback]

Antonine Maillet , Wayne Grady

List Price: CDN$ 18.99
Price: CDN$ 13.86 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 5.13 (27%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 2 to 5 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback CDN $13.86  
Mass Market Paperback --  

Frequently Bought Together

La Sagouine + Eating Chinese: Culture on the Menu in Small Town Canada + Lake of the Prairies
Price For All Three: CDN$ 44.06

Some of these items ship sooner than the others. Show details

Buy the selected items together
  • Usually ships within 2 to 5 weeks.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Eating Chinese: Culture on the Menu in Small Town Canada CDN$ 15.64

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Lake of the Prairies CDN$ 14.56

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details

  • Paperback: 142 pages
  • Publisher: Goose Lane Editions; No edition edition (Oct 26 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0864924151
  • ISBN-13: 978-0864924155
  • Product Dimensions: 21.4 x 15.4 x 1 cm
  • Shipping Weight: 136 g
  • Amazon Bestsellers Rank: #34,662 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

Book Description

The premise is deceptively simple: a dirt-poor charwoman and former prostitute leans on her mop and tells her life story. But what a story! As she reminisces and rants, telling stories about herself, her friends and neighbours, the priest and his church, and every other aspect of life in her village, she is actually telling the story of Acadie. More than 25 years after its first publication in English, La Saguoine is available once again, this time in a new translation. Wayne Grady, one of Canada’s most distinguised translators, faithfully recreates Acadian speech for an English readership in this new edition, bringing out the cultural richness of the language as well as La Saguoine’s strength of character and irrepressible humour. La Saguoine launched the careers of both Antonine Maillet and the actress Viola Léger. with sales of over 100,000 copies, it brought the existence of Acadian literature to a wide and admiring audience. This new edition will introduce it once again to a new generation of English readers. (20120504)

From the Inside Flap

“So maybe I do have a bit of dirt on my face and my skin’s all cracked, but at least my hands are clean! They ought to be, I’ve had them in water long enough.” La Sagouine, Antonine Maillet’s famous Acadian scrubwoman, leans on her mop and tells her story. And what a story! At seventy-two, the former part-time prostitute is still dirt-poor; of her twelve babies, only the three born in the summer have survived. One tale leads to another: La Saguoine reminisces, rants, and prognosticates about the moon landing, her husband Gapi, the priest and his church, the rich for whom she cleans, and her impoverished friends and relatives, all the while telling the story of Acadie itself. In La Sagouine, Maillet first gave written form to the language of Acadie, a language which, she says, has been “distorted by the climate and sharpened by the sea; by the salty air in the larynx and the obsessive beating of the waves in the ears.” Her scrubwoman gave disenfranchised Acadians an authentic voice and established Maillet as a writer of international stature. In this sensitive new translation, Wayne Grady brings out the cultural richness of La Sagouine’s speech as well as the legendary old scrubwoman’s strength of character and irrepressible humour. (20120504)

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

  • La Sagouine
    CDN$ 9.95

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
Share your experience with this product with others
Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 5.0 out of 5 stars (1 customer review)

5 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Life remembered from a rocking chair, Feb 23 2006
By Vincent Poirier - Published on Amazon.com
This review is from: La Sagouine (Paperback)
"La Sagouine" is a series of monologues written by Antonine Maillet in the Acadian French dialect today called Chiac (shee-ak). The main character, La Sagouine, a poor humble cleaning woman, recounts episodes of her life in her small village. While rocking back and forth on stage she reflects on many aspects of society, often pointing out class differences between rich and poor. Maillet uses La Sagouine's acceptance of her lot to stir outrage in the audience. For example, La Sagouine accepts as perfectly normal that at a public event like the parish Christmas fair, rich children get new toys while the poor get broken hand-me-downs.

The opening sentence immediately defines the character: "J'ai p'têt la face nouére, mais j'ai les mains blanches", or in English "I maybe got a black face, but I got white hands". Her dirty face indicates her low caste while her white hands represent her menial status as a washer woman and also symbolize her engaging honesty.

The original one-woman plays were created on stage by actress Viola Leger and were a staple of French Canadian television in the late 70s and early 80s.

In writing a dialect, Ms. Maillet surpasses, in my mind, Margaret Mitchell's black dialects in "Gone With The Wind" or Emily Bronte's Yorkshire dialect in "Wuthering Heights". The book is short but, in the original French at least, it is long to read because we can't speed read if we want to savour the rich sounds of Chiac.

Vincent Poirier, Tokyo
 Go to Amazon.com to see the review  5.0 out of 5 stars 

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject







i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges