Pete McCarthy's style quickly reminded me of America's P. J. O'Rourke, who has made a significant contribution to humorous travel writing. McCarthy is English-Irish and his affinity for his roots shows through his writing. He looks for and finds humor in the little things about travel - talk radio, second-hand cars, hitch hikers, tourist traps, off-the-beaten-path finds, bad food, good company, pleasant and unpleasant surprises, nosy hoteliers, apparent (to McCarthy and the reader, at least) ironies, rapid changes in the weather, obnoxious tourists, embedded cultural curiosities, and, well, you get the picture.
For an American reader, some of the history, terms, and geographic references are not unexpectedly foreign. Some humor and lessons are lost in the 'translation'. And McCarthy is pretty hard on American tourists in Ireland, although not noticeably harder on them than on other foreigners searching for quaint elements of Irish tradition or cheap land to buy. Hippies, yuppie Englishmen, rich Germans, and other demographic and ethnic groups earn his disbelief and, often, mild contempt. He catalogs the changes he has seen in Ireland in his lifetime, and many of them are not pretty. The Celtic Tiger has lost some of its charm and sold out some of its character to tourism and those eager to buy inexpensive land.
Consistently observant, funny and insightful, my one, major negative from the book is that it left me much less likely to visit Ireland. There may still be a chance to save the country from foreign invaders, so I'll do my part.