Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Meaning of the Holy Quran
 
 

The Meaning of the Holy Quran [Hardcover]

Abdullah Yusuf Ali , Abdullah Yusuf Ali
4.6 out of 5 stars  See all reviews (31 customer reviews)
Price: CDN$ 22.44 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Imitation Leather CDN $15.96  
Hardcover, March 1998 CDN $22.44  
Paperback CDN $14.84  

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Qur'an: A Translation CDN$ 8.50

The Meaning of the Holy Quran + The Qur'an: A Translation
Price For Both: CDN$ 30.94

One of these items ships sooner than the other. Show details

  • This item: The Meaning of the Holy Quran

    Temporarily out of stock.
    Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • The Qur'an: A Translation

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details


Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Product Details


Product Description

Review

The Best in English translation, Quality of Print and Binding and not least the Price. -- Book Review January 25th, 2001

Book Description

PREFACE TO THE NEW EDITION

It has been more than half a century since the first appearance of 'Abdullah Yusuf 'Ali's superlative work, The Holy Qur’an: Text, Translation and Commentary. Since that time, there have been innumerable reprinting and millions of copies distributed throughout the world. It is, by far, the best known, most studied, and most respected English translation of the Qur'an. It was the first monumental and authoritative work of its kind and it subsequently inspired many such similar endeavors. The eloquent poetic style of the translation and the authenticity of the extensive commentaries and explanatory notes, have, no doubt, contributed greatly to its much deserved reputation as the English translation of the meaning of the Qur'an.

The tremendous impact that this work has made upon the English-reading Muslims (as well as, many non-Muslims) of the world, has never been greater than it is today and shall continue-insha'a Allah (Allah willing)-for generations to come. It has enabled interested readers of English, who do not have a proficiency in reading and comprehending Qur'anic Arabic, to greatly enrich their understanding of the meaning and the incomparable beauty and perfection of the Glorious Qur'an. It has given them a more authentic and reliable translation and commentary from which they could make a serious study.

‘A. Yusuf 'All was quick to point out that there can be no absolute or perfect rendition of the meaning of the Qur'an and, at best, only an interpretation of its understood meaning can be offered. Probably, he never envisaged how universal his work would someday become, for he was primarily attempting to explain his understanding of the Qur'an to his fellow-countrymen-both Muslims and no Muslims alike. Therefore, he was apt to occasionally use references, which could not be easily appreciated outside the milieu of the Indian Subcontinent.

Although it may not have been the intention of the author to reach such a wide range of readers as exists today, there nevertheless has long been a need for a revised new edition reflecting the needs and demands of today's enthusiastic readership. In response to this need, the present edition represents the first major revision since the initial printing over fifty years ago.

Revisions have been made in both the content and form of the original work. Where necessary, the content has been brought up-to-date and within the current understanding and interpretation of the Qur'an. In the translation, the Surah introductions, and the commentaries, such changes were relatively few and infrequent and have been noted as having been revised. The reader will however, find such notable changes as the use of the name 'Allah' for the word 'God' (as used in previous editions) since it was felt that the use of this Most Glorious Name is more widely understood and accepted by the general reader today. In addition, the word 'Messenger' has been given preference over the word 'Apostle' for the meaning of the original Qur'anic word in Arabic 'Rasul'. The reason being, it was felt, that the former term more clearly expresses the Islamic usage of the term without any negative connotations, which may be associated with the latter term resulting from inaccuracies in its use by other religious or historical works.

The explanatory footnotes and the appendices, however, were subject to more frequent, and occasionally more substantial, changes than those in the translation and the commentaries. The reason being there was a greater need of general updating of information and clarification of certain explanations, which were subject to misinterpretation. There were also a few instances in which certain portions of the material were deleted, either due to its out datedness or due to its proneness to misinterpretation.

The form of this newly revised edition has undergone a more dramatic change in style and has been vastly improved in order to facilitate its readability and study. The type for the English text has been completely reset for the first time, thereby making the character definition more legible after many years of reprinting.

In addition, the spelling has been modernized and the system of transliteration of Arabic into English has been modernized and standardized. For reasons of practicality, the title of each Surah appears in its transliterated form at the head of each page within the Surah. This should enable the non-Arabic reader to not only become more familiar with the names of the Surahs in Arabic but also to begin to associate the content of what he/she is reading with the name of the Surah in which he/she is reading. In addition, the 'Abbreviated' Letters (or al Muqatta'at) have been transliterated as they are spelled out in Arabic to make it possible to learn their pronunciation.

Furthermore, anew system of Qur'anic notation of the Surah and Ayah numbers used in the English text has been adopted. The Roman numerals used in the original system have been converted to Arabic numerals thus making it easier for most readers to readily understand the notations and to encourage them to investigate the frequent references and cross-references found in the Table of Contents Index, and Footnotes. In this edition (1416/1995), anew and comprehensive index for the translation and the commentary has been added to the book to facilitate its use and maximize the benefits of the work. Finally the method of indicating each Juz' (or 1/30th part of the Qur'an) has been modified in order to incorporate the more conventional method of notation commonly used today and thereby reduce the potential for confusion to the reader.

In sum, the editors have acted out of a sincere desire to improve upon this great work. It is hoped that this will-insha a Allah- help in furthering the aim of 'Abdullah Yusuf 'Ali by enhancing the usefulness and relevance of his work to the ever-changing needs and demands of the countless readers of today. May Allah bless him for his truly extraordinary efforts in producing this invaluable work of translation and commentary.

International Institute of Islamic Thought (IIIT)

Herndon, Virginia U.S.A.

Jumada al Akhirah,1409 A.H./January,1989 A.C.

Herndon, Virginia U.S.A.


Inside This Book (Learn More)
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 
(1)

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

31 Reviews
5 star:
 (24)
4 star:
 (4)
3 star:
 (1)
2 star:
 (2)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.6 out of 5 stars (31 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

5.0 out of 5 stars One of the best translations of the holy Quran, July 15 2003
By 
Habibullah Khan (Karachi, Pakistan) - See all my reviews
This review is from: The Meaning of the Holy Quran (Hardcover)
This is one the best translations availabe. Keep in mind that this translation was made more than a hundred years ago. This explains its "thee's" and "thou's". Apart from its biblical language, the translation is as near the literal sense of the original Arabic phrases as possible. If you truly want to know the Quran, you must learn Arabic and feel for yourself the majesty of the original text. Otherwise A Yousuf Ali's meaning of the Quran is very helpful. The footnotes are informative and well-researched.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars preferible to the earlier version, for English readers, Mar 10 2003
This review is from: The Meaning of the Holy Quran (Hardcover)
This translation is preferible to the previous version because it reads left to right, instead of right to left, which makes it easier for Western readers. Although, it has been said that if someone can't read it in the original language, i.e., Arabic, that they aren't getting a "true" copy of the Qu'ran. Since the translators are Arab, this seems silly. One doesn't have to agree with everything in the book to appreciate its value, in understanding the words, without someone trying to pursue an agenda. The authors welcome comments, to correct inaccuracies, which are what has often lead to misinterpretation and conflict, over the centuries; which applies to the Bible and the Torah as well. I'm not a Muslim, and as I said, I don't necessarily agree with everything, but I can respect the words. God (Allah) bless the translators.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars My Qur'an of Choice, Feb 27 2003
By 
This review is from: The Meaning of the Holy Quran (Hardcover)
Of all the scriptures of the great world religions, the Qur'an is the most difficult to read (it was, after all, written in the language that gave us such flowery phrases as "the mother of all battles") as well as to understand (our primary and secondary schools don't teach us very much about the medieval Arab world in which the Qur'an was written, and in which Islam arose, and, from the favorable reviews for books that bash Islam, American colleges aren't doing any better).

Well, there isn't much that anyone can do about how the Qur'an sounds in English, but Yusuf Ali does a top-notch job with his footnotes and commentary, which are more than helpful. No native English-speaker who doesn't speak Arabic or has only superficially studied Islam can say they know what the Qur'an says until they've read this version. This has been my "Qur'an of choice" for nearly ten years (I first encountered it in 1994, and I've been using it almost exclusively ever since).

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 89 reviews  4.5 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews











Only search this product's reviews



Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges