At a mystery conference in Manchester, Katie Williams makes her move on a burly Scotsman...and winds up falling in love before the night is over...
The first 100+ pages of the book are about the main character's lustful sex with a dishy Scot. (I liked it, but not for 100+ pages!) Then the next 92 or so pages are about the main character trying to get the Scot to marry her.
The rest of the book picked up pace, which was nice. There was a "mystery" but right from the beginning, they knew "who" and "what", they just didn't have proof until later in the book. Some mystery.
I cannot believe how one dimensional the Scot was. He is a sexpot, good in bed, and has a good heart. That's it.
I really liked the voice the book was written in, and that was refreshing but just spending the first 200 pages of any book reading over and over about the main characters having sex and the woman trying to manipulate the man into marrying her is not my idea of a good read.
Also, her American heroine's use of British terms in coversation was annoying. And wouldn't any real American pack a pair of jeans when they travel?
B. H. California
Anyway, once they arrive at the farm - only three chapters into the book - all we are left with is boredom for the reader. Events and characters which were of no interest whatsoever to this reader. We have the stereotypical one-dimensional vindictive ex-girlfriend, and the equally one-dimensional jealous son. And we have sheep. Lots of sheep. Described in tedious detail, as is the occupation of farming them.
This is supposed to be a comedy? Well, some of it is admittedly farcical, but not farcical in the sense of being humorous. No, it's farcical in the sense of 'some editor actually let this rubbish get published?' We have three whole pages of ridiculous, over-the-top hysterics derived from the fact that Americans call trousers 'pants' while the British (and the Irish and the Australians and other great chunks of the English-speaking world) consider 'pants' to be underwear. Is there an American alive who doesn't actually know this?
Oh, and what about the romance? What romance? To this reader's eye, Kathie (the heroine, whose name bears a very strong similarity to that of the author) hears a Scottish accent, puts it together with her mental fantasies of Scotsmen derived from her love of Scottish romances (no doubt written by Americans who have probably never visited the place) and the Highlander film/TV series, and falls in lust.Read more ›