Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Metamorphoses
 
 

Metamorphoses [Paperback]

Ovid , Knox Bernard
5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
List Price: CDN$ 21.00
Price: CDN$ 15.16 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 5.84 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 1 to 4 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover CDN $45.94  
Paperback CDN $15.16  

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Penguin Classics Deluxe Edition Aeneid CDN$ 14.44

Metamorphoses + Penguin Classics Deluxe Edition Aeneid
Price For Both: CDN$ 29.60

One of these items ships sooner than the other. Show details

  • This item: Metamorphoses

    Usually ships within 1 to 4 weeks.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Penguin Classics Deluxe Edition Aeneid

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

Review

"A version that has been long awaited, and likely to become the new standard." Washington Post

Product Description

Ovid's epic poem-whose theme of change has resonated throughout the ages-is one of the most important texts of Western imagination. Charles Martin combines a close fidelity to Ovid's text with verse that catches the speed and liveliness of the original. Martin's Metamorphoses will be the translation of choice for contemporary readers in English. The text is accompanied by an introduction by Bernard Knox, endnotes and a glossary of people, places and personification.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
 Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

1 Review
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

3 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Phaeton, Mar 8 2004
By 
Terese Coe (New York, NY United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Metamorphoses (Hardcover)
I read the story of Phaeton aloud to my college students and they were rapt throughout. That in itself is an encomium. When I mentioned that to a friend, she said her daughter's junior high school English class had been studying Phaeton as well: it's an excellent allegory for today's young, and they seem fascinated by the details. Mr. Martin's translation is fast-paced and exciting, direct and lucid.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.3 out of 5 stars (11 customer reviews)

43 of 44 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A great classic and great translation, Dec 4 2007
By Taka - Published on Amazon.com
This review is from: Metamorphoses (Paperback)
Ovid, or Publius Ovidius Naso, justly deserves his acclaim as one of the three canonical poets of Latin literature alongside Horace and Virgil. And he knows it and doesn't bother to hide it, as he appends this bit of encomium to himself at the very end:

My work is finished now: no wrath of Jove
nor sword nor fire nor futurity
is capable of laying waste to it.
...
wherever Roman governance extends
over the subject nations of the world,
my words will be upon the people's lips
and if there is truth in poets' prophesies [sic, Quandoque bonus dormitat Homerus, as the Romans would say]
then in my fame forever I will live.

So he is the worst kind of genius: a genius who knows he is a genius. Witty, elegant, and lively, his Metamorphoses is a masterpiece of epic poetry that tells of the myriad odd transformations that mythical (and sometimes historical) figures from Orpheus and Icarus to Romulus and Julius Caesar go through. Throughout, he is delightfully and cuttingly mocking of pretty much the entire epic tradition and every great poet that came before him, including no less authors than Virgil and Homer themselves. In at least three elaborate scenes, he makes so much fun of epic battles and they are hilariously and eerily reminiscent of Quentin Tarantino's comical massacre scene in his Kill Bill Vol. 1. Hell, Ovid can be tragic, comic, moving, and sarcastic/satirical all at the same time without lacking in elegance. The poem, 15 books of 1,000 lines per book, so seamlessly integrates story after story of wildly differing genres and plots and lengths that it feels like you're reading a single monomyth without getting bored or overwhelmed. In fact, befitting its title, the stories are constantly changing and sprouting out - each little story feeding into the next and each book spilling into the next without pauses - always keeping the reader on his toe and more often than not leaving the reader breathless and reeling.

Charles Martin did a superb job translating the work. He uses free verse in rendering Latin dactylic hexameter into iambic-friendly English, and it is really good. It's lively, swift, and above all, elegant - or in other words, as Ovid ought to be. Except in the scene where the Muses battle it out with the Pierides, a.k.a. P-Airides whose verse is rendered in modern rap, the translation had everything right and good (though even the surreal rap battle scene was not so bad - just weird). If you're looking to read Ovid, buy this edition. It apparently doesn't add anything new to the original (as many editions do, rather profusely and liberally and thus preposterously), faithful to the original, and very reader-friendly. In my opinion, it belongs to the best translations of the classics.

37 of 41 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars My Workshop Participants Love this Translation!, Feb 19 2007
By Amy Barr "www.lukeion.org" - Published on Amazon.com
This review is from: Metamorphoses (Paperback)
I teach mythology and literature in translation. In my mythology section I had my students read a version of Ovid available online. They found the experience painful and dull, even though they were somewhat familiar with the story line. So, when I assigned a translation for my workshop on Ovid, I chose this one on the strength of various reviews. Its a real pleasure to have a group of students become ecstatic about a piece of ancient literature! The Lukeion Project will now being using this translation as required reading.

21 of 23 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Outstanding Translation of Ovids masterpiece, Jan 9 2008
By Serge Marinkovic MD - Published on Amazon.com
This review is from: Metamorphoses (Paperback)
Ovids Metamorphoses was Leonardo Da Vinci favorite piece of literature with this well written translation I have become a lover of his work. This edition is both well documented with footnotes and endnotes that are clear and concise. The books print is also easy to read. Metamorphoses is collection of short stories some with morales and many with just plain ideas on conduct with in society. Ovid is a master story teller with beautiful fluidity of prose and ideas. His imagery is so colorful that the characters truly come to life on the page before us. This is the third translation I have read and this is by far the best version it is well worth the invest because to introduce your children to this epic with this translation will be magic to their imaginations. Good reading.
 Go to Amazon.com to see all 11 reviews  4.3 out of 5 stars 
 
 
Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges