Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Mother Tongue
 
 

Mother Tongue [Paperback]

B Bryson
4.0 out of 5 stars  See all reviews (83 customer reviews)
List Price: CDN$ 16.99
Price: CDN$ 12.26 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 4.73 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
Only 2 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Monday, May 28? Choose One-Day Shipping at checkout.

Formats

Amazon Price New from Used from
Library Binding CDN $23.76  
Paperback CDN $12.26  
Mass Market Paperback --  
Audio, Cassette --  

Frequently Bought Together

Mother Tongue + Troublesome Words + At Home: A Short History of Private Life
Price For All Three: CDN$ 47.89

Some of these items ship sooner than the others. Show details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Troublesome Words CDN$ 13.72

    Usually ships within 6 to 7 days.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • At Home: A Short History of Private Life CDN$ 21.91

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

From Amazon

Who would have thought that a book about English would be so entertaining? Certainly not this grammar-allergic reviewer, but The Mother Tongue pulls it off admirably. Bill Bryson--a zealot--is the right man for the job. Who else could rhapsodize about "the colorless murmur of the schwa" with a straight face? It is his unflagging enthusiasm, seeping from between every sentence, that carries the book.

Bryson displays an encyclopedic knowledge of his topic, and this inevitably encourages a light tone; the more you know about a subject, the more absurd it becomes. No jokes are necessary, the facts do well enough by themselves, and Bryson supplies tens per page. As well as tossing off gems of fractured English (from a Japanese eraser: "This product will self-destruct in Mother Earth."), Bryson frequently takes time to compare the idiosyncratic tongue with other languages. Not only does this give a laugh (one word: Welsh), and always shed considerable light, it also makes the reader feel fortunate to speak English.

From Publishers Weekly

Bryson's blend of linguistic anecdotes and Anglo-Saxon cultural history proves entertaining but superficial. "While his historical review is thorough. . . he mostly reiterates conventional views about English's structural superiority," said PW. "He retells old tales with fresh verve . . . but becomes sloppy when matters of rhetoric and grammar arise."
Copyright 1991 Reed Business Information, Inc.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
MORE THAN 300 MILLION PEOPLE IN the world speak English and the rest, it sometimes seems, try to. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

83 Reviews
5 star:
 (32)
4 star:
 (32)
3 star:
 (12)
2 star:
 (4)
1 star:
 (3)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (83 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

10 of 11 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars Do not trust the facts in this book, July 7 2004
By A Customer
This review is from: Mother Tongue (Paperback)
This book is a quick read -- entertaining and light -- but no one should trust the facts that are tossed around in it. Bryson's knowledge of languages other than English is shaky at best, and he makes countless mistakes in his various attempts at translation. He also has a very superficial understanding of grammar (as evinced by Chapter 9). On p. 142, he claims that petroleum has both Latin and Greek roots, "(Latin petro + Greek oleum)," but it is the opposite: petra is Greek and oleum is Latin. Not a big deal of course, but this book is literally peppered with inaccuracies such as this one. I wish someone had fact-checked this book, because it could have been a valuable tool. As it is, the information is often imprecise, or just plain wrong.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A fascinating book, which you will treasure!, April 24 2002
By A Customer
This review is from: Mother Tongue (Paperback)
This book is a history of the English language, with particularly interesting chapters on the beginnings of language, wordplay, pronunciation, swearing, spelling, varieties, and just about everything you would ever want to know about our mother tongue. The only question I still have that Bryson was not able to answer was why was the language of the Angles adopted in England, rather than the language of the dominant group, the Saxons? Bryson says that we just don't know why.

I never thought a book on English (and languages, in general) would get me to laugh out loud, but this one did many times. For example, Bryson writes that "some languages have words that we may be pleased to do without," such as the German word "schadenfreude" (which means "taking delight in the misfortune of others") or how about "sgiomlaireachd" (meaning "dropping in at mealtimes" in Scottish Gaelic)? The delight that Bryson takes in languages is, well, simply wonderful: He writes that strozzapreti is a pasta in Italy and means "strangled priests" and that vermicelli means "little worms." Or how about that "A ydycg wedi talu a dodi eich tocyn yn y golwg?" is Welsh for "Did you remember to pay?" Bryson is also quick to give opinions, such as: "There is no logical reason not to split an infinitive" and "Sentences [can] end with a preposition." Then he tell us the sources of these "dubious" strictures.

Bryson is intrigued about where English words come from, and they come from many other languages: Scandinavian (skull, leg, husband, rotten, their), Norman French (jury, traitor, marriage, govern), native American ("hoochinoo" became hooch!), Mexican-Spanish (rancher), German (dollar), etc. In fact, only about 1% of our words are Old English ones (but they include man, wife, and love) we discover. Where do our words come from? Well, about 1,700 were invented by Shakespeare alone, including the following words: critical, monumental, castigate, majestic, obscene, excellent, and lonely. Also quite interesting is how English words have changed in the last millennium: For example, to Chaucer a "girl" meant any young person, "brave" implied cowardice (which "bravado" still does), and that "knight" was pronounced something like "kuh-nee-guh-tuh.". And new words keep coming ("apolitical" is only 50 years old)! And, of course, we learn that English has influenced other languages greatly: in China, conversations occur on the "te le fung," a Ukrainian goes to the barber for a "herkot," and a Japanese commuter is crammed into a subway car during "rushawa" (rush hour)!

And where else would I have discovered such facts as these?: that there are 176 names for dust balls under the bed; that there are 17 different pronunciations for the word "house" in Northern England; that there are no Chinese crossword puzzles (because there is no alphabet); that Kennedy means "ugly head" in Gaelic; that the Japanese, Malayans, and American Indians do not have have any swear words in their native languages; that an anagram for "The Morse Code" is "Here come dots"; that a couple of centuries ago, many words could be spelled two or more ways, but today there are only three such words in North America (ax/axe, gray/grey, and inquire/enquire); that the Pilgrims were among the first generation in England who said "has" rather than "hath" and "runs" instead of "runneth"; and that "O.K." is "arguably America's single greatest gift to international discourse, able to serve as an adjective, verb, noun, interjection, and adverb," with obscure origins that may be someone's initials (Martin Van Buren's nickname, "Old Kinderhook"), a popular snack (Orrins-Kendall crackers), or words in Finnish ("oikea"), Haitian ("Aux Cayes," a source of rum), or Choctaw ("okeh"), or perhaps a contraction of "oll korrect" (which is how Andrew Jackson spelled this expression)!

This is a book to treasure!

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars So many factual errors and urban myths, more harm than good, May 29 2003
By 
This review is from: Mother Tongue (Paperback)
Bill Bryson's book MOTHER TONGUE has an admirable goal, to present the evolution and current state of the English language in a simple and intriguing fashion. However, it is a book full of factual errors. On nearly every page this is an urban myth, folk etymology, or misunderstanding of linguistics.

Bryson writes charming travelogues - THE LOST CONTINENT is a book I'd recommend to any foreigner wanting to learn about rural America - but he is an amateur with an interest in wordplay and not a professional linguist. Much of the book appears to have been thrown together from older books on language for the popular reader, especially those of Otto Jespersen, Mario Pei, and Montagu, which themselves have been criticised for errors and oversimplications.

The errors of the book astound from the start any reader with the slighest knowledge of language. Bryson speaks of the Eskimos having a multitude of words for snow, though this urban myth causes linguists to shudder and has been soundly debunked in THE GREAT ESKIMO VOCABULARY HOAX. Bryson goes on to say that Russian has no words for "efficiency", "engagement ring", or "have fun", a preposterous statement that can be proved wrong by any Russian speaker. His knowledge of British history is also shaky, as he asserts that the Saxon invaders eliminated entirely the former Celtic inhabitants, but in reality they merely imposed their language and Britons now remain essentially the same people genetically as 4,000 years ago.

Every reader who speaks another language besides English will find a most annoying mistake in THE MOTHER TONGUE. For me, a speaker of Esperanto, it was Bryson's ridiculous summary of the language. He begans by mispelling the name of the language's initiator. Then he asserts that the language has no definite articles - it does - but then gives a sample of the language in which this definite article he just denied is used twiced (and mispelled once).

These are only a few examples, the book is filled with multitudes more.

While the birth and growth of the English language is a fascinating subject, it's a shame that it is spoiled in MOTHER TONGUE by an abundance of errors. If you are interested about how English got the way it is today, I'd recommend trying another book, one preferably written by someone with a degree in linguistics.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 164 reviews  3.8 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews











Only search this product's reviews



Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges