O'Reilly's adaptation of the Organon brings much more meaning to light. One problem with previous translations is that the reader could never be sure how accurately key words were translated and what exactly Hahnemann meant by them. To address this problem, O'Reilly provides a glossary of terms in which the German word is given along with the definition that applies to Hahnemann's usage.
Even before its publication, it has begun to garner rave reviews. George Vithoulkas, director or the International Academy of Classical Homeopathy, has described it as the best translation yet, and the most comprehensive and organized information about the Organon. -- Resonance Magazine, September, 1996
Magnificent. . .a truly impressive piece of scholarship. -- Catherine R. Coulter, Author of Portraits of Homeopathic Medicines
The Organon of the Medical Art is the cornerstone of homeopathy. In it, Samuel Hahnemann takes us on a philosophical journey through the age-old questions of health, disease, and healing, speculates on the ideal system to achieve these ends, and describes the system he found which meets these criteria. Along the way he answers most questions any homeopath could have.
If one were stranded on a desert island with this book, one could develop the unique materia medica that wouold be found on the island, and learn how to apply these substances as healing agents.
This is the translation we have all been waiting for. It was worth the wait and certainly worth the price. Steven Decker and Wenda Brewster O'Reilly have done a great service for the English speakers of homeopathy. A new standard has been set. -- Homeopathy Today, December, 1996 --This text refers to the Hardcover edition.
Samuel Hahnemann, the visionary 19th centure physician who founded this system of treatment, distilled his philosophy and practice into The Organon of the Medical Art. Long recognized as one of the most important books ever written on the subject of health, disease, and medical care, the Organon has for many years been required reading for all serious students of homeopathy.
The wisdom of this seminal work is available to contemporary readers as never before, in an English version edited and annotated by Wenda Brewster O'Reilly, based on a definitive new translation by Steven Decker.
O'Reilly has produced a version of the Organon that is faithful to the nuances of Hahnemann's thought yet infinitely more accessible to contemporary readers than were previous edition. She has applied a system of chapters and sections to Hahnemann's text of numbered paragraphs, and her sidenotes, editor's footnotes, and glossary provide the context necessary for a true understanding of the author's meaning. Finally, the inclusion of an index vastly increases the volume's effectiveness as a reference tool.
With the publication of this new edition, the genius of Samuel Hahnemann is brought to light. Now practitioners and patients alike can come to a deep understanding of the revolutionary mode of medical care that is homeopathy. --This text refers to the Hardcover edition.