CDN$ 12.96
  • List Price: CDN$ 18.95
  • You Save: CDN$ 5.99 (32%)
FREE Shipping on orders over CDN$ 25.
Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Owls See Clearly at Night... has been added to your Cart
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Owls See Clearly at Night/Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer: A Michif Alphabet/L'Alfabet Di Michif Hardcover – Sep 7 2010


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Hardcover, Sep 7 2010
"Please retry"
CDN$ 12.96
CDN$ 10.39 CDN$ 4.10

2014 Books Gift Guide
Thug Kitchen is featured in our 2014 Books Gift Guide. More gift ideas

Frequently Bought Together

Owls See Clearly at Night/Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer: A Michif Alphabet/L'Alfabet Di Michif + Wild Berries + Little You
Price For All Three: CDN$ 35.37

Some of these items ship sooner than the others.


Customers Who Bought This Item Also Bought



Product Details

  • Hardcover: 56 pages
  • Publisher: Simply Read Books; Bilingual edition (Sept. 7 2010)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1897476280
  • ISBN-13: 978-1897476284
  • Product Dimensions: 19.3 x 1.3 x 21.1 cm
  • Shipping Weight: 340 g
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #68,045 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

About the Author

Julie Flett is a Vancouver-based Metis artist and illustrator who incorporates photography, drawing, and painting into her practice. Born in Toronto, Julie has spent much of the last two decades in Western Canada. She began her studies in textile design at the Alberta College of Art. Following two years of studio at the Emily Carr Institute of Art and Design, she completed a Fine Arts degree at Concordia University in 1997. Julie was the recipient of the Canadian Native Arts Foundation Visual Arts Acquisition Program in 1993, and was a finalist for two BC Book Prizes in the Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize category for her illustration work on the book The Moccasins, authored by Earl Einarson (2004) and Zoe and the Fawn, authored by Catherine Jameson (2007). Zoe and the Fawn was awarded a Medal in the category of Multicultural Picture Book in the 2007 Moonbeam Children's Books Awards. Julie has a long-held interest in folk tales, trickster stories and picture books.

From the Canadian Children's Book Centre

Written to celebrate and preserve the traditions of the Métis people, this simple yet elegantly illustrated picture book introduces young and old alike to the unique Michif language of the Métis people. Michif and English words combine with images from the Métis culture to create a stunning journey from A to Zed. Vowel and consonant pronunciation guide included.

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

4.5 out of 5 stars
5 star
1
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See both customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most helpful customer reviews

Verified Purchase
Julie Flett was meant to create, Owls See Clearly at Night (Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer), an alphabet book in both Michef and English. Michef is the language of the Métis. Flett is Métis and Cree. She is also a talented illustrator. The images that accompany many of the words chosen for her alphabet book convey both nostalgia and hope, such as Li Vyaloñ (fiddle), where a man is tapping his foot while playing his fiddle to a bird on his shoulder. This is an alphabet book that does more than teach youngsters their letters. This alphabet book is preserving a dying language, one letter or concept at a time.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
Although I did not enjoy Limits of Language: Almost Everything You Didn't Know You Didn't Know About Language and Languages by Mikael Parkvall, I did spend two days reading its bibliography alone. Parkvall had consulted hundreds of titles in the compilation of his own work, and I discovered some books about certain languages I had not known about. One language that I had never encountered before reading Parkvall's book was Michif, a language of the Métis. The Michif language is a blend of Cree, French and other regional language elements. It is a severely endangered language, as more and more of the younger generations of Métis are monolingual in English. Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer : l'Alfabet di Michif = Owls See Clearly at Night : a Michif Alphabet by Julie Flett is an alphabet book for young children. I was published in 2010 and I was very surprised to find that my library had it.

Flett is an illustrator and for each of the letters of the Michif alphabet (which has no Q or X), Flett, herself a Métis, painted an image specifically relevant to Métis culture.

One can see the influence of French in Michif with the words for "water" = "diloo" (de l'eau); "barley" = "lorzh" (l'orge); "snow" = "la niizh" (la neige); "rain" = "la pwii" (la pluie); "eyes" = "lii zyeu" (les yeux); "owls" = "lii yiiboo" (les hiboux) and "night" = "lii swer" (le soir).

Michif is only recently a written language, and is still developing a standard orthography. The title alone, to my unscientific eye, seems symptomatic of a new orthography in its abundance of double letters.

The paintings are coloured in shades of black, white and red, some with a rare addition of blue or green. They often resembled shadows or silhouettes.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 2 reviews
2 of 2 people found the following review helpful
My introduction to the Michif language June 6 2011
By Craig Rowland - Published on Amazon.com
Although I did not enjoy Limits of Language: Almost Everything You Didn't Know You Didn't Know About Language and Languages by Mikael Parkvall, I did spend two days reading its bibliography alone. Parkvall had consulted hundreds of titles in the compilation of his own work, and I discovered some books about certain languages I had not known about. One language that I had never encountered before reading Parkvall's book was Michif, a language of the Métis. The Michif language is a blend of Cree, French and other regional language elements. It is a severely endangered language, as more and more of the younger generations of Métis are monolingual in English. Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer : l'Alfabet di Michif = Owls See Clearly at Night : a Michif Alphabet by Julie Flett is an alphabet book for young children. I was published in 2010 and I was very surprised to find that my library had it.

Flett is an illustrator and for each of the letters of the Michif alphabet (which has no Q or X), Flett, herself a Métis, painted an image specifically relevant to Métis culture.

One can see the influence of French in Michif with the words for "water" = "diloo" (de l'eau); "barley" = "lorzh" (l'orge); "snow" = "la niizh" (la neige); "rain" = "la pwii" (la pluie); "eyes" = "lii zyeu" (les yeux); "owls" = "lii yiiboo" (les hiboux) and "night" = "lii swer" (le soir).

Michif is only recently a written language, and is still developing a standard orthography. The title alone, to my unscientific eye, seems symptomatic of a new orthography in its abundance of double letters.

The paintings are coloured in shades of black, white and red, some with a rare addition of blue or green. They often resembled shadows or silhouettes.
Adorable and educational book. Dec 14 2013
By Tara F. - Published on Amazon.com
Verified Purchase
I bought this book for my partner for Christmas. He is Cree-Metis and is trying to get in touch with more of his family history and language/cultural roots. I am super excited to give this to him. I might even get a copy for myself!

Look for similar items by category


Feedback