Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Penguin Classics Complete Dead Sea Scrolls In English
 
 

Penguin Classics Complete Dead Sea Scrolls In English [Paperback]

Geza Vermes
4.3 out of 5 stars  See all reviews (13 customer reviews)
List Price: CDN$ 23.00
Price: CDN$ 16.61 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 6.39 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 1 to 3 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback CDN $16.61  

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Nag Hammadi Scriptures: The Revised and Updated Translation of Sacred Gnostic Texts Complete in One Volume CDN$ 17.55

Penguin Classics Complete Dead Sea Scrolls In English + The Nag Hammadi Scriptures: The Revised and Updated Translation of Sacred Gnostic Texts Complete in One Volume
Price For Both: CDN$ 34.16

One of these items ships sooner than the other. Show details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

From Amazon

It's been 50 years since a Bedouin youth named Muhammed edh-Dhub went looking for a stray sheep and instead found the Dead Sea Scrolls. In the intervening decades, the scrolls have been enveloped in a storm of controversy and bitter conflict: the scholars entrusted with translating and editing the texts sat on many of them instead, creating suspicions that escalated to conspiracy theories about supposed cover-ups of sensitive, even damaging material. Geza Vermes, a former professor of Jewish studies at Oxford and a noted authority on the scrolls, marks the 50th anniversary of Muhammed edh-Dhub's find with his book The Complete Dead Sea Scrolls in English; the title, however, is misleading, for the collection of documents is by no means complete.

Vermes has left out the copies of Hebrew scriptures that are available elsewhere, instead focusing on the sectarian writings of the Essene community at Qumran and the intertestemental texts, and these are indeed complete translations. Vermes has also included an overview of five decades of research on the scrolls and a thumbnail sketch of the Qumran community's history and religion. For anyone interested in biblical history, The Complete Dead Sea Scrolls in English is a worthwhile read. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

From Library Journal

This one-volume translation of the Dead Sea Scrolls joins those of Florentino Garcia Martinez (The Dead Sea Scrolls Translated, Eerdman's, 1996) and Michael Wise and others (The Dead Sea Scrolls: A New Translation, LJ 12/96) and is the latest edition of The Dead Sea Scrolls in English, first published in 1962. In a 90-page introduction, Vermes (emeritus, Jewish studies, Wolfson Coll., Oxford) briefly summarizes the 50-year history of scrolls research. He presents an overview of the sectarian community associated with the scrolls (whom he identifies as the Essenes), its history, and its beliefs. Though dubbed "complete" (the preface explains that "meaningless scraps or badly damaged manuscript sections are not inflicted on the reader"), Vermes's translation is generally the most selective of the three. This sometimes saves the reader from the possible frustration of line upon line of brackets and ellipses, but it gives a limited idea of the extent of the textual material available. However, the translation is good and has stood as the standard for many years. As with Bibles, libraries should have more than one version of the Dead Sea Scrolls.?Craig W. Beard, Univ. of Alabama at Birmingham Lib.
Copyright 1997 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
On the western shore of the Dead Sea, about eight miles south of Jericho, lies a complex of ruins known as Khirbet Qumran. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

13 Reviews
5 star:
 (9)
4 star:
 (1)
3 star:
 (1)
2 star:
 (2)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.3 out of 5 stars (13 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

8 of 9 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars Less important than you think, and dubiously edited, Nov 12 2003
By 
There is something about the Dead Sea Scrolls that brings out the worst in scholars; from John M.Allegro, who started out as one of their editors and ended up deciding that Jesus was a mushroom, to those who write (and publish!) books to prove that Jesus was the Teacher of Righteousness, or that He never existed.
The fact is that their importance has been overestimated; and that for a very good - or very bad - reason. Long before 1948, Western historical writers, especially from the Protestant tradition, had developed an itch to find "alternative" sources for Palestinian history, to change the picture so far known - to disprove (to put it brutally) the historicity of the Gospels. This itch came before any sources: it was the desire to disprove the Gospels that drove what passed for historical research, not the opposite; and, the absence of such sources, German and American scholars developed entire arrays of question-begging techniques to deny their value - techniques quite alien (and I speak from experience) to the average historian.
It is of course true that, as a cache of largely new documents about first-century Palestine, the Scrolls are of great interest; but the area they cover is hardly undiscovered country. Long before their discovery, the New Testament, Josephus, the earliest portions of the Talmud (however difficult to interpret) and sundry other sources, such as Classical and Samaritan, had told us much more about Roman-age Palestine than about most other Roman provinces (compare the difficulty of writing a history of Palestine with that of writing one about, say, Illyria or Mauretania or Britain or even Syria). This is what makes it so infuriating for the would-be deniers: not only are the documents there, but the more serious research is actually carried out, the more their first-century origin becomes clear - the more their picture is confirmed - the less, rather than more, any reason to disbelieve other than outright rejection can be advanced.
And the new documents have forced no major reinterpretation of history - even though a number of unfortunates have tried their best to prove otherwise. That is the point. From the moment they were first publicized, an immense reservoir of pent-up hope has focussed on them, the hope to have finally something to show that eagerly-anticipated vision - a world without Jesus, or at least a Jesus without miracles and without Resurrection. It simply did not work out that way: the documents, whose focus is really quite narrow, have nothing to say about Jesus and - in spite of frequent allusions to the contrary - have little in common with His views and do nothing to disprove His originality.
A complete English version of what has so far been published is of course necessary; I could however wish that it had been carried out by less partial and less opinionated an authority than Professor Vermes. Some of Professor V's readings positively damage understanding: in particular, his insistence on placing the common Dead Sea Scroll usage GODS for ANGELS in inverted commas is presumptuous and intrusive, it imposes on the material a presumption of similarity with modern Jewish monotheism that the facts do not warrant. We know from St.Paul - especially Galatians - that angels were objects of autonomous worship in contemporary Hebraism; and some of the most impressive writing in the Scrolls themselves is placed in the mouth of angels such as Michael (page 523). The growth of Aeon-worship among the groups called Gnostics tells us the same thing: in Hebraic and Christian environments in the first couple of centuries AD, Angel-worship was the primary temptation. And we know that a similar evolution had taken place in Zoroastrianism, where the various orders of angels beneath Ahura Mazda developed their own identities and their own all but divine cult. Indeed, their technical name was YAZATA - "worthy of cult". It is under Christian and Muslim influence that post-Massoretic Hebraism returned to an extreme monotheism; the evidence is that, in the first century, Hebraic thought was moving in a quite different direction. So why, except for prejudice, does Professor Vermes write "gods"? Incredibly, the words ANGELS and GODS are not even found in the General Index.
Other aspects of his opinionated attitude can be found in many places. I will just mention one: discussing the Book of Enoch, he says:

"The bulk of the fragments is too small for translation. It would be wholly meaningless to render into English the retranslation into Aramaic of the Ethiopic and/or Greek texts supplied by their editor, J.T. Milik, who has conjecturally filled the many gaps in the Qumran manuscripts."

Excuse me? Wholly meaningless? English readers only have a translation of two translations, the Greek and the Ethiopian; Milik has reconstructed the original; and it is "wholly meaningless" to present to the English public a translation of this indubitably better source? There are many such positions taken with insufficient or no reason. My advice to people interested in the Dead Sea Scrolls is therefore this: buy and read the book; but be on your guard, and watch carefully, for any one of the many unmotivated, opinionated, and aggressive statements that Professor Vermes unfortunately produces in such quantity.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars For the first time in 2000 years..., Dec 9 2005
By 
FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - See all my reviews
(TOP 50 REVIEWER)    (HALL OF FAME)   
This review is from: Penguin Classics Complete Dead Sea Scrolls In English (Paperback)
Geza Vermes' book, The Complete Dead Sea Scrolls in English, is a worthy capstone to a long and distinguished scroll career. Vermes entire career, from his student days to this present work, has been concentrated largely on the Dead Sea Scrolls and related topics. His doctorate in 1953 was completed with a dissertation on the historical framework of the Dead Sea Scrolls. It is difficult to find any scholar with as complete a knowledge of the scrolls as has Vermes; it is impossible to find one who knows them better.

This book was released in 1997, 50 years from the time the first Arab shepherd climbed into a cave in search of a wandering animal and instead fell upon the first of the Dead Sea Scrolls. Following the 'revolution' of 1991 (to use Vermes words), everyone interested could have unfettered access to the Scrolls, and yet, as inaccessible as they had been previously due to physical restriction, they remained just as inaccessible due to the problem of language and translation.

'In addition to the English rendering of the Hebrew and Aramaic texts found in the eleven Qumran caves, two inscribed potsherds (ostraca) retrieved from the Qumran site and two Qumran-type documents discovered in the fortress of Masada, and brief introductory notes to each text, this volume also provides an up-to-date general introduction, outlining the history of fifty years of Scroll research and sketching the organisation, history and religious message of the Qumran Community.'

This is the latest volume of a series: when Vermes first published an edition in 1962 (then 15 years after the discovery of the first scrolls), the book had 262 pages; the current edition has 648. The introduction deals with a brief sketch of the history of research (including a bit on the controversies, such as not allowing Jewish scholars to work on these Jewish texts, the close-guarding and restrictive access of the scrolls by the scholars); further issues in the introduction address current research, including questions of dating, provenance, and perhaps, most importantly, the meaning and significance of the Qumran texts.

Vermes puts together a three-part essay on his view (as well as a little on alternative views) of who was the community at Qumran, the history of that community, and the religious ideas of the community.

This is where we get into the text of the Scrolls in earnest. Vermes begins with The Community Rule a large document that listed the requirements and a penal code. This is best known as the Manual of Discipline. Composition may have begun about 100 BCE, and several fragmentary remains exist of copies of the manual.

'There are, to my knowledge, no writings in ancient Jewish sources parallel to the Community Rule, but a similar type of literature flourished amogn Christians between the second and fourth centuries, the so-called 'Church Orders' represented by works such as the Didache, the Didascalia, the Apostolic Constitution.'

From the Rules and variants, including the now-infamous MMT text, which provoked international lawsuits for violating the 'copyright' exerted by one Scroll scholar on its contents, Vermes proceeds to examine Hymns and Poems; Calendars, Liturgies and Prayers; Apocalyptic Works (which have the greatest appeal to many imminent eschatologically-inclined sects today); Wisdom Literature; Bible translations, commentaries, and apocryphal works; and Miscellanea, including objects such as the Copper Scroll (a rare form, not on parchment, which reads like an accountant's register of treasure), and lists, including the List of False Prophets.

For anyone interested in the Dead Sea Scrolls in any serious way, this is an essential book. With various 'complete' scroll editions and collections being released, this edition, produced by one who has devoted his life to scroll studies, remains one of the best, most complete and clearly translated.

The one drawback, which will only affect those whose interest extends to the study of Roman-period Hebrew and Aramaic, is that there is no photographic imagery or recreation in Hebrew/Aramaic script to show the actual scroll text so that one might make a personal study of the accuracy of the translation. Thus, this text works best for that purpose in conjunction with another translation, or with the very-expensive scroll photographic plate sets now available.

But, for most any use from general interest to scholarship, this volume will serve the reader well.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars Dubious origins, Dec 2 2003
By 
S. K. Foland "Steve Foland" (Crofton, MD USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Vermes, in his editorializing in this book, adheres perfectly to the party line of the founders and propagators of the scientific "scandal of the century". He barely acknowledges any contradictory points of view; and when he does, his refutations are either inadequate or nonexistent.

For example, in a single paragraph in his introductory material Vermes rejects the well- and voluminously stated opinions of Norman Golb regarding the so-called 4QMMT scroll. What is the stated basis of Vermes' rejection? That the calendric information at the beginning of the scroll is solar rather than lunar. However, when the reader arrives at the translation of the scroll itself, it is only to read in the explanatory rubric that Vermes thinks that the calendar is, in all probability, not a part of the body of the following text -- the text being the part of the scroll that Golb had written about.

While Vermes is not given to resorting to the ad hominem attacks and ridicule so often used by the "keepers of the consensus" regarding the Dead Sea Scrolls, his strict adherence to the party line of the "keepers" is a constant and depressing reminder of the scandal that culminated in the publication of this book. Such things as questionable translations, and the elsewhere-learned reasons for them, are sad further reminders of the scandal.

In order to dissuade future scholars from succumbing to the tempation to perpetrate or participate in immoral and illegal activities in the furtherance of their personal academic careers, all of the people involved in the Dead-Sea-Scrolls scandal should be stripped of their academic credentials -- posthumously if that is now the individual case. The stripping would, of course, include Mr. Vermes.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 37 reviews  4.4 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews











Only search this product's reviews



Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges