Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Penguin Classics Lysistrata And Other Plays
 
 

Penguin Classics Lysistrata And Other Plays [Paperback]

Aristophanes , Alan H Sommerstein
4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
List Price: CDN$ 11.00
Price: CDN$ 9.90 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 1.10 (10%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
Only 3 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Monday, May 28? Choose One-Day Shipping at checkout.

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback CDN $9.90  

Frequently Bought Together

Penguin Classics Lysistrata And Other Plays + The Oresteia: Agamemnon; The Libation Bearers; The Eumenides + Penguin Classics Bacchae And Other Plays
Price For All Three: CDN$ 32.28

Some of these items ship sooner than the others. Show details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • The Oresteia: Agamemnon; The Libation Bearers; The Eumenides CDN$ 11.55

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Penguin Classics Bacchae And Other Plays CDN$ 10.83

    Usually ships within 6 to 9 days.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details



Product Details


Product Description

Book Description

Writing at a time when Athens was undergoing a crisis in its social attitudes, Aristophanes was an eloquent opponent of the demagogue and the sophist. This collection includes "Lysistrata", the hilariously bawdy anti-war fantasy; "The Acharnians", a plea for peace set against the background of the long war with Sparta; and "The Clouds", a satire on contemporary philosophy.

About the Author

Aristophanes (c.448-c.385 BC), a contemporary of Socrates, was the last and greatest of the Old Attic comedians. He wrote at least 40 plays, of which 11 survived through the Middle Ages to be read and performed today. Alan Sommerstein is Head of Classics Department at Nottingham. He has translated many of Aristophanes' plays and is the author of Greek Drama & Dramatists (2002)

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
scene: The orchestra at first represents the Pnyx, where the Assembly met. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

1 Review
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

4.0 out of 5 stars Translation with wit but without true character of original, Sep 30 1998
By A Customer
Alan Sommerstein went to some length to translate the puns and plays on words (as further explained in the endnotes), which results in a very active play, and, for the careful reader, wit in nearly every line. He also uses the endnotes to explain further the Greek personalities mentioned in the plays, which adds to the understanding; my recommendation would be to read the play straight, then read the associated endnotes, then reread the play in question.

This translation captures the humor of the original, which ranges from low-brow slapstick to witty one-liners to political asides--a union of vaudeville, Oscar Wilde, and Mark Russell. However, what Sommerstein utterly misses is the form of ancient Greek comedy. The lyric choruses are rendered in choppy iambic lines, with many of them set to tunes from Gilbert & Sullivan. Aristophanes meant to use vulgarity in the acting, not in the lines of the Chorus.

Two stars for verbal wit, two stars for completeness of endnotes, and one star for my love of "Lysistrata", minus one star for excessive use of campy tunes.

(For those of you who do like his translations, or those just looking for the other eight plays, they are contained in two more volumes. Sommerstein collaborated with David Barrett in the volume Knights/Peace/Birds/Women's Assembly/Wealth, while Barrett translated Wasps/Women's Assembly/Frogs. Barrett takes less care with the translation of humor, but does not destroy the credibility of the choral lines.)

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.5 out of 5 stars (6 customer reviews)

30 of 31 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Translation with wit but without true character of original, Sep 29 1998
By A Customer - Published on Amazon.com
This review is from: Penguin Classics Lysistrata And Other Plays (Paperback)
Alan Sommerstein went to some length to translate the puns and plays on words (as further explained in the endnotes), which results in a very active play, and, for the careful reader, wit in nearly every line. He also uses the endnotes to explain further the Greek personalities mentioned in the plays, which adds to the understanding; my recommendation would be to read the play straight, then read the associated endnotes, then reread the play in question.

This translation captures the humor of the original, which ranges from low-brow slapstick to witty one-liners to political asides--a union of vaudeville, Oscar Wilde, and Mark Russell. However, what Sommerstein utterly misses is the form of ancient Greek comedy. The lyric choruses are rendered in choppy iambic lines, with many of them set to tunes from Gilbert & Sullivan. Aristophanes meant to use vulgarity in the acting, not in the lines of the Chorus.

Two stars for verbal wit, two stars for completeness of endnotes, and one star for my love of "Lysistrata", minus one star for excessive use of campy tunes.

(For those of you who do like his translations, or those just looking for the other eight plays, they are contained in two more volumes. Sommerstein collaborated with David Barrett in the volume Knights/Peace/Birds/Women's Assembly/Wealth, while Barrett translated Wasps/Women's Assembly/Frogs. Barrett takes less care with the translation of humor, but does not destroy the credibility of the choral lines.)


20 of 20 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars the father of western comedy..., Nov 13 2004
By Jeremy Davies - Published on Amazon.com
This review is from: Penguin Classics Lysistrata And Other Plays (Paperback)
Brilliantly written and translated (quite a feat considering the many word-plays in ancient Greek...), this book (or any of Arsitophanes' plays for that matter) is a 'must read' for the humourist and the classisist combined. When the King of Syracuse asked Plato what he should read to understand how the average Athenian thought, he was instructed to read Aristophanes. You will be fascinated to see just how 'modern' the humour is, or, as the introduction explains, how 'ancient' our modern comedy is.

'The Clouds', inlcuded in this volume, is the imfamous play that Plato criticised Aristophanes over after the death of Socrates: he claimed that the parody of his teacher helped those who secured Socrates' death. I'd like to think Socrates did not concur. It has been reported that he bowed in good humour after witnessing the performance. Also, 'Lysistrata' is often used as a proto-feminist story - although it is much more interesting than that. Ancient Greeks have, as one of their chief virtues and downfalls a drive to be self examining and critical. It gives todays social relativists plenty of ammunition. Those that use it as an anti-war/peace-at-any-cost story, when it is actually against civil war, have not studied Aristophanes enough, or are prepared to ignore what doesn't work for their cause...

11 of 11 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Aristophanes with Tact, Nov 11 2007
By F. S. L'hoir - Published on Amazon.com
This review is from: Penguin Classics Lysistrata And Other Plays (Paperback)
I have used this book repeatedly for my classes on women in antiquity, mostly out of habit. Professor Sommerstein's translation is extremely readable, but he is such a gentleman that the really flagrant double entendres of the Greek in "Lysistrata" and the "Acharnians" often pass unnoticed, or must be teased out of the text; and because they have often been rendered into a Scottish dialect, they must be explained. And when humor has to be explained--especially Aristophanic humor--it loses something of its ribaldry in the process of explanation. Nevertheless, the book makes for reading that is painless, pleasant, and usually terribly polite.
 Go to Amazon.com to see all 6 reviews  4.5 out of 5 stars 
 
 
Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges