Such a small book. That so few German poems, with English translations made by Babette Deutsch and first published in 1941, are still available in a cover that matches what I bought years ago bears witness to the power of the poems included here. With so little to skip through, this book made me want to examine the German for clues about how few words could mean so much. The best clue is in the first line of the last poem in this book. "Sie sagen: mein."