This is one of my favourite reference works, and my only Fr-Fr dictionary. I'm an intermediate student with good reading ability, though with hesitant speaking skills, and a limited vocabulary. I can read French because of its similarity to English. For anyone around my level, it is useful to start on a monolingual dictionary, and this one, aimed at learners, is ideal. I admit I'm in love with the look and feel as much as anything else, but I find myself wanting to use it, and wanting to do more French as a result. If your vocabulary is around 1500 words, you should consider it.
It has fairly complete descriptions for each word, including pronunciation, different senses, usage guidelines, and idiomatic expressions. For most words, there are many usage examples, and this includes not just the headword, but the different senses, and even many of the expressions. For me the only downside is that the expressions are presented in all capitals, without bold typeface, making them harder to find within a long entry.
I still use a bilingual dictionary as well. I don't know what the research says on using a monolingual dictionary or a bilingual one, but from my general reading on second language acquisition (part of a Phd lit review), it is unlikely to matter. You do what you feel ready for. If you find it a bit boring getting the quick translation in a bilingual dictionary, and want a deeper challenge, try this monolingual one. If you find it takes a long time deciphering French definitions, give up quickly, since it's better to spend more of your time on reading. You will get plenty of exercise anyway just from overall comprehension, and you can go back to the monolingual one when you are ready.