+ CDN$ 3.49 shipping
Used: Very Good | Details
Sold by jukeboxonline
Condition: Used: Very Good
Comment: nice condition cd and complete artwork, IN STOCK RIGHT NOW, may be a cut-out
Have one to sell? Sell on Amazon

Image Unavailable

Image not available for
  • Sehnsucht
  • Sorry, this item is not available in


Price: CDN$ 14.23 & FREE Shipping on orders over CDN$ 25. Details
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
26 new from CDN$ 10.61 12 used from CDN$ 3.98

Artists to Watch
Artists to Watch
Be the first to hear about the hottest emerging artists. Featuring ten new artists each month, Artists to Watch will help you stay in the know when it comes to up-and-coming artists. See all of this month's picks

Frequently Bought Together

Sehnsucht + Reise Reise + Mutter
Price For All Three: CDN$ 42.98

Product Details

  • Audio CD (Jan. 27 1998)
  • Number of Discs: 1
  • Label: Universal Music Group
  • ASIN: B0000057C5
  • Other Editions: Audio CD  |  Audio Cassette
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (359 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #6,608 in Music (See Top 100 in Music)

1. Sehnsucht
2. Engel
3. Tier
4. Bestrafe Mich
5. Du Hast
6. Bück Dich
7. Spiel Mit Mir
8. Klavier
9. Alter Mann
10. Eifersucht
11. Küss Mich (Fellfrosch)

Product Description

Product Description


There's not a big precedent for German bands succeeding in the United States, the '80s bombast-rock of the Scorpions notwithstanding. Rammstein, however, may be the macho men to get the job done, at least in a concert setting. Decidedly Teutonic and militant in sound and lyrics--they sing in German and their commanding semi-industrial metal is compelling--Rammstein garnered rock-radio airplay for the catchy sing-along "Du Hast," which translates here as "You Hate" and bears a striking musical resemblance to the Golden Earring tune "Twilight Zone." While Sehnsucht's 11 songs are solid, it's the live shows where everything gels. There, KISS pyrotechnics and disturbing NIN-like images, for example, complement Rammstein's forceful music. Without the visual stimuli, Sehnsucht (which means "longing") is still a strong effort, but live is where the album's Germanic gems really shine. --Katherine Turman

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

4.5 out of 5 stars

Most helpful customer reviews

4 of 4 people found the following review helpful By Trevor on Feb. 26 2006
Format: Audio CD
In 1997 Rammstein came out with their second album Sehnsucht. This is by far their best album if you enjoy their heavier songs and riffs. This is the only album that does not have a song i only mildly enjoy, this one is their finest work of art in many peoples opinions. Every song sounds different from the last but they all have a feel to them that you cant help but enjoy. If you've heard the singles Du Hast and Engel, you would understand. Du Hast is their most popular song with the western music crowd and its all people really listen for, but if you do al little looking into them, youll find a band more than worth your money.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
By A Customer on Feb. 23 2004
Format: Audio CD
This album is definitely fighting for the title of Rammstein's best album, and is definitely up there for the top industrial rock album of all times.
First, let me explain what the term Industrial Rock means:
Industrial rock is basically heavy metal/hard rock, combined with elements from both techno and pop. When done right, as in this case, it creates not a cheezy, poppy effct, but an incredibly heavy rock song. Industrial rock is NOT Korn. Korn sucks. Industrial rock is Marilyn Manson, Rob/White Zombie, some Nine Inch Nails songs, Hanzel und Gretyl, some KMFDM, especially their latest, WWIII. And most of all, Industrial Rock is NOT David Bowie. (While that is occasionally good music) It's not even rock.
1) Sehnsucht (Longing)--the title track of this album is incredible. The vocals are great, the guitars are sharp, and the beat is fas and hard. A quintessential Industrial Rock song. The lyrics are about a guy who screws a girl while she's asleep.
2)Engel (Angel)--This song is good too, with a slower, hippier beat that makes the video's setting (a strip club) easy to believe. It also features a background singer, a woman named Bobo, who plays the voice of the angel, which is a nice contrast to Till Lindemann's harsh growl. Also notable about this track is that the instrumental version was combined with a rap song by Eminem called "Slim Shady," which was very cool. This song is about going to hell.
3) Tier (Animal)--This is an awesome song. It starts out with a trippy line on the accoustic guitar, then slams into the full fury of Rammstein. This song is about a guy who sleeps with his daughter until his wife kills him.
4)Bestrafe Mich (Punish Me)--This song is cool as well, with a slightly more poppy sond than some of the other ones.
Read more ›
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
By Sensitivhitler1 on Jan. 1 2004
Format: Audio CD
my main reason for adding this review to the 338 others or so (at the time of my writing of this; don't want to cause any confusion for the next generation of Amazon.com consumers/reviewers) is to make a simple clarification about the lyrics and the overall theme of the album. After having read maybe 50 of these reviews, I was getting a little frustrated. Most people seem to conclude something like "music's great regardless of whether or not you understand German." What is that? I mean, sure, the electronics in Du Hast and the sounds of orgasmic bliss at the beginning of Spiel Mit Mir require no translations to be understood and, at least in regards to the former, enjoyed. But wouldn't the disturbing images in the CD jacket alone (just check out the cover, if you've never seen it) make you a little curious about what exactly is being said? Not surprisingly, the theme of the album is not a pleasant one. The title of the CD is Sehnsucht (also the name of track #1, one of the stronger tracks on the album). Every song on the CD is somehow related to "sehnsucht", since sehnsucht translates to "longing"...innocent enough, until you realize what types of longing Rammstein explores on some of the songs. Buck Dich, for example, means "bend over"...'nuff said. Possibly the most disturbing is the aforementioned Spiel Mit Mir...although the, uh, distintive opening to the song serves as a decent precursor, I guess, to what follows, you still would never expect to hear what you hear (upon translation). Translated to "Play with Me", I'm not going to go any further into describing what it's about, except for the fact that it definitely must be considered consistent with that all-important theme of longing.Read more ›
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
By Pooya on Sept. 22 2003
Format: Audio CD
This is a great album of theirs. Its definitely better than "Herzeleid" but that one has good songs on it too. If you get this also get "Mutter" because that has some killer songs on it. I recomment it 100%.

By the way, for the people arguing whether its "You Hate" or "You Have", the answer is both. In the REAL german version "You have" makes sense while in Rammstein's translated song "You hate" also makes sense. Here's how:
in German, it says:
"Du hast mich gefragt, Und ich hab nichts gesagt"
meaning "You have asked me, and I have not answered". The words "you hate" substituted for "you have" would not have made the least sense here.
Their official translation is:
"You hate me to say, but I did not obey"
I think the point they are trying to get across in english is something along the lines of "you want me to answer, but I wont so you hate me because of that." So I guess that proves that the real version says "You Have." Rammstein's own english translation to "You hate" also makes sense because the context its used in. Hope that helps!
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.

Most recent customer reviews