Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Selected Poems
 
 

Selected Poems [Paperback]

Federico Garcia Lorca , W S Merwin , Christopher Maurer

List Price: CDN$ 18.50
Price: CDN$ 14.18 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 4.32 (23%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 1 to 2 months.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback CDN $14.18  

Product Details


Product Description

Book Description

A reissue of a landmark poetry volume with a new introduction by Pulitzer Prize winner W. S. Merwin. Bilingual.

The Selected Poems of Federico García Lorca has introduced generations of American readers to mesmerizing poetry since 1955. Lorca (1898-1937) is admired all over the world for the lyricism, immediacy and clarity of his poetry, as well as for his ability to encompass techniques of the symbolist movement with deeper psychological shadings. But Lorca's poems are, most of all, admired for their beauty. Undercurrents of his major influences—Spanish folk traditions from his native Andalusia and Granada, gypsy ballads, and his friends the surrealists Salvador Dali and Luis Buñuel—stream throughout Lorca's work. Poets represented here as translators are as diverse as Stephen Spender, Langston Hughes, Ben Belitt, William Jay Smith, and W.S. Merwin.

About the Author

Federico Garcia Lorca was born into an educated family of small landowners in Fuente Vaqueros in 1898. A poet, dramatist, musician and artist, he attended the university at Granada, where he acquired a fine knowledge of literature. In 1919 he went to the Residencia de Estudiantes in Madrid and during his long stay there he met all the principal writers, critics and scholars who visited the place, which was then a flourishing centre of cultural liberalism. In 1928 his Gipsy-Ballad Book (Romancero gitano) received much public acclaim. In 1929 he went to New York with Fernando de los Rios and his volume of poems Poet in New York (Poeta en Nueva York) was published posthumously in 1940. On his return to republican Spain, he devoted himself to the theatre, as co-director of La Barraca, a government-sponsored student theatrical company that toured the country. He now wrote fewer poems, but these include his masterpiece Lament for Ignacio Sanchez Mejias (Llanto por la muerte de Ignacio Sanchez Mejias, 1935), a lament for a dead bullfighter. He wrote classical plays, pantomimic interludes, puppet plays, La zapatera prodigiosa (1930) and three tragedies: Blood Wedding (Bodas de sangre, 1933), Yerma (1934) and The House of Bernarda Alba (La casa de Bernarda Alba, 1936). Just after the outbreak of the Spanish Civil War in 1936 he was murdered at Granada by Nationalist partisans, in mysterious circumstances. --This text refers to an alternate Paperback edition.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
En la agostada senda he visto al buen lagarto (gota de cocodrilo) meditando. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
Share your experience with this product with others
Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.2 out of 5 stars (6 customer reviews)

13 of 13 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The Best Introduction to Lorca, Jan 24 2009
By Tebes "Buchlieber" - Published on Amazon.com
This review is from: Selected Poems (Paperback)
I have the Collected Poems of Lorca but I still return to this beautiful, compact volume time and time again. It is not that the Collected Poems dissatisfy me, no... I simply find most of my favourite poems in the Selected Poems.

It is in my opinion the best introduction to Federico Garcia Lorca's poetry. Here one can find 'The Faithless Wife', just as famous as Neruda's 'Tonight I Write the Saddest Lines' as well handsome selections from the Divan, Canciones, Romancero Gitano and his other works. I feel it was my first reading of 'The Faithless Wife' that inspired my interest in Lorca's poetry. It is spare, solemn, a poem thirsting for love, truth and sex.

W.S. Merwin's introduction and Lorca's brother, Francisco provide some background to the poet's life. The collection is 'collectively' translated by a sound handful of prominent poets and scholars: Ben Belitt, Rolfe Humphries, Langston Hughes, Stephen Spender, Edwin Honig to name just a few. I often find collective translations more satisfying as if the poet's voice needed an assembly of talented, careful scholars to piece together the great dynamic of the artist. This small book becomes a beautiful mosaic in their hands.

Highly recommended, easy to read, easy to approach but from there, you'll want to explore more of Lorca and of course, the next big step is the Collected Poems. A great beginning.

21 of 28 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Good, loud poems, April 5 2007
By Maria Suarez - Published on Amazon.com
This review is from: Selected Poems (Paperback)
My husband used to read me this book when I was pregnant with my only child. The sound of the poems made her kick. Maybe the poems, but probably it was just the way he read them--in spanish--louder than he ever said anything. My husband never yelled, even when he was angry he just stayed by himself a bit, but he really used to get into these poems. From his childhood, I guess. He tried to translate them himself, but he wasn't very good at it. He would probably say these aren't very good either, no translation is your own after all, but I don't speak spanish, and to me these are close to the way he used to make me feel when he read them. Very lovely, and a little alarming.

I tried reading them to my daughter--she's having a baby in the summer--but it didn't really make anyone feel alarmed. I guess I need to learn to develop my own versions.

8 of 11 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A must have, Jan 3 2007
By Claude Tortorelli "ninoonin" - Published on Amazon.com
This review is from: Selected Poems (Paperback)
This is the book that everyone who loves FGL must have. I even started to learn it in spanish.
 Go to Amazon.com to see all 6 reviews  4.2 out of 5 stars 

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges