I enjoyed Stories Grandma Never Told on a purely nostalgic level. Each chapter brought back anecdotes that my grandparents and parents told me of their experiences in immigrating to California from the Azores. I was surprised at how similar the book's subject's stories were to those that were told by my grandparents. Above all, I was reminded at how wonderful it is to have a strong cultural identity in one's background.
However, I realized early that the reason I was enjoying this book was because I was supplying much of the emotional energy. I certainly wasn't helped by the writing, which could best be described as pedestrian. The writing was exceptionally lacking in providing each of the interviewed subjects with a distinctive voice, thus making it difficult to distinguish one interviewee from another. Because of the Lick's inability to make any of her sources seem unique, the special qualities of the Portuguese culture also seem indistinguishable from those displayed by other European cultures. As a result, I'm not sure that any non-Portuguese reader of this book would find it interesting or informative.
You should read (and probably own) this book if you are Portuguese. It will bring back many good memories of ancestors, as well as reminders of the struggles they endured in order to be successful in their new home. But, if you're not Portuguese, you will most likely not find anything that distinguishes these stories from those told by the Italians, the Basques, or any other nationality that immigrated to the United States. Consequently, Stories Grandma Never Told has to be considered a missed opportunity in sharing the special qualities that come with being Portuguese.