Teaching by Principles by H. Douglas Brown advises prospective ESL and EFL teachers to "not overwhelm students with linguistic terminology." Yet his book is filled with superfluous language! For example, Mr. Brown defines cheating as: "a surreptitious violation of standards of individualized responses to tests or other exercises." (I always need to translate that for my TESL students.) Here's another Brown definition, this time for group work: "a generic term covering a multiplicity of techniques in which two or more students are assigned a task that involves collaboration and self-initiated language." Surely there are simpler and more user-friendly definitions! Readers (teachers and students) must wonder: 'What's up with the big words, Mr. Brown?'
This book is the "bible" in many countries for prospective and new teachers of ESL and/or EFL, and I'm still scratching my head, wondering why. And I have no choice in the matter: most language schools insist that TESL teachers use this book with their students. Another thing: many available "alternative" texts are not much better in terms of the heavy use of rhetoric at the expense of comprehension.
Nevertheless, Brown's book does contain some useful components. It is well-organized overall, if wordy. The information gap activity sample (Student A and Student B worksheets), is excellent. However, this book is very scarce generally with regard to examples and simpler explanations. There isn't even a glossary to help confused readers.
If you like your jargon thick and gooey, this book is for you. If you want a user-friendly text, do yourself a favour and look elsewhere!