Teresa of Avila: The Book of My Life Paperback – Jul 8 2008
|New from||Used from|
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
No Kindle device required. Download one of the Free Kindle apps to start reading Kindle books on your smartphone, tablet, and computer.
To get the free app, enter your e-mail address or mobile phone number.
From Publishers Weekly
Starr, an adjunct professor of philosophy and religious studies at the University of New Mexico, is already known to fans of Saint Teresa of Ávila as the translator of the 16th-century nun's work The Interior Castle. Now Starr tackles Teresa's better-known autobiography, which has not seen a new English translation in four decades. Starr is the first woman, and one of the only non-Catholics, to translate the memoir. These vantage points give her a fresh perspective on the mystic, whose writings can be verbose and shrouded in overspiritualized language. (Thankfully, Starr has also cut almost all of the saint's self-annihilating statements about being a "wretched worm.") Crisp, contemporary language puts Teresa's famous passion for God in stark relief. Carmelite hermit and author Tessa Bielecki provides a brief but engaging foreword, while Starr pens a helpful introduction, highlighting Teresa's life and placing her work in historical context. (Feb.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --This text refers to the Hardcover edition.
“A cause for celebration. Captures Teresa’s conversational enthusiasm most effectively.”—Library Journal (starred review)
“Crisp, contemporary language puts Teresa's famous passion for God in stark relief.”—Publishers Weekly
“Mirabai Starr’s translation is a work for our time. She has given Teresa a presence and a voice in a modern era. Saint Teresa no doubt chose Mirabai, for her talent with language and Spanish translation is pure genius."—Caroline Myss, author of Entering the Castle and Anatomy of the Spirit
“Mirabai Starr’s translation makes totally accessible this most famous (and attractive) saint. The writing has such a delightful sparkle you can't help falling in love with Teresa.”—John Nichols, author of The Milagro Beanfield War
“Saint Teresa of Ávila has long deserved a far wider readership than existing translations have secured for her. She wrote, as she undoubtedly spoke, in an unapologetically vernacular Spanish—idiomatic, vivid, and informal—and Mirabai Starr’s rendering is all of that. The clarity and vitality of this new autobiography will bring a whole new generation of seekers into the blessed presence of ‘La Madre.’”—Carol Lee Flinders, author of Enduring Grace: Living Portraits of Seven Women Mystics and Enduring Lives: Portraits of Women and Faith in Action
“Saints’ lives are not always page-turners. But Mirabai Starr´s wonderfully fresh translation of the Vida of Teresa of Ávila captures the passionate spirituality, the talent for intimacy, the frankly fallible humanity that attracted her contemporaries to the woman Starr describes, in her introduction, as ‘not an obvious saint.’ Tessa Bielecki´s deeply-felt foreword is one inducement among many to take this welcome new translation to heart."—Cathleen Medwick, author of Teresa of Ávila : The Progress of a Soul
Inside This Book(Learn More)
Browse and search another edition of this book.
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Any translation project is bedeviled by the twin aims of faithfulness and accessibility tangling with one another (not to mention the translator). The degree of priority given to one objective over the other will have varying impacts on different readers. One translation may touch you far more tenderly than another, yet leave your neighbor cold. Or it may affect the same person in different ways at different times. Indeed, reading more than one translation of spiritual texts is often beneficial, as each may tap distinct strengths of the original, leading to a richer composite.
I enjoyed the liveliness of this translation, and found it absorbing on a level that more exact renderings struggle to attain. I admit, though, that some of the translation choices "missed the mark" for me, at times making Teresa feel stifled--like having a phone conversation dotted with bursts of static. It also made me itch to uncover what lay hidden behind the at times hyper-contemporary idiom. In the end, upon finishing this version, I found myself aching to engage the saint without interference, and reaching for another version of the work in order to do so. Still, I don't regret the time I spent reading this translation.
So, if you seek to encounter the vibrancy and style of this grand, wild, fabulous saint in a compelling and readable translation of her autobiography, the eloquence and immediacy of this edition will be most welcome. If you prefer to meet Teresa on her own terms, in her original context and expression, without learning Spanish (with a sixteenth century twist, at that), then you will likely find greater profit in the more precise translations (by Peers or Kavanaugh, for example). But, if you choose according to your disposition, the vigor of St. Teresa will penetrate idiosyncrasies and come alive for you. The woman faced down the Spanish Inquisition--she can stand up to a gaggle of translators!
What emerges is a multidimensional portrayal of Teresa as a woman, nun, intrepid reformer, teacher, mystic, and saint.
This is the fascinating story of a soul whose trajectory to sainthood was often impeded by struggle, self-recrimination, doubt, and frustration -- which gives us all hope for our own progress. Teresa was a force-of-nature, deeply pious and humble, and yet fiercely determined to deliver her message.
Ms. Starr's translation is a true work of scholarship that animates Teresa's life with remarkable realism and humanity. Teresa's powerful teachings are deftly translated in all their authentic splendor, rendering them accessible and eternally relevant.
This is not a wooden translation that obscures the humanity of its subject. It is an engaging read about one of the most charismatic mystics of all time.
With one eye on precise translation and the other on the meaning behind every word--Starr sees clearly not only what Teresa was saying but also the mystery to which her words point. Starr introduces us to a Teresa who is down to earth but capable of soaring, nevertheless. Through her open translation Miabai Starr opens the eye of our understanding as to the unitive state toward which Teresa is headed. When Teresa longs for the unitive state, Mirabai Starr helps us get in touch with that longing.
This ability to bring Teresa close, to make her live, to make her breathe, to ask her what it means to be human--to find ourselves in Teresa and find her in us--this is the greatest gift of "The Book of My Life."
Look for similar items by category
- Books > Biographies & Memoirs > Leaders & Notable People > Religious
- Books > Christian Books & Bibles > Catholicism > Roman Catholicism
- Books > Christian Books & Bibles > Catholicism > Saints
- Books > Christian Books & Bibles > Church History
- Books > Christian Books & Bibles > Congregations & Orders > Members
- Books > History > Europe > Spain
- Books > Religion & Spirituality > New Age > Mysticism
- Books > Religion & Spirituality > Other Religions, Practices & Sacred Texts > Mysticism