That Mad Ache: A Novel/Translator, Trader: An Essay and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
  • List Price: CDN$ 17.50
  • You Save: CDN$ 7.26 (41%)
FREE Shipping on orders over CDN$ 25.
Only 1 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
That Mad Ache: A Novel/Tr... has been added to your Cart
Used: Good | Details
Condition: Used: Good
Comment: This book is in good or better condition. It has no tears to the pages and no pages will be missing from the book. The spine of the book is still in great condition and the front cover is generally unmarked. It has signs of previous use but overall is in really nice, tight condition. Shipping is normally same day from our warehouse. We offer a money back guarantee if you are not satisfied.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

That Mad Ache: A Novel/Translator, Trader: An Essay Paperback – May 12 2009


See all 3 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle Edition
"Please retry"
Paperback
"Please retry"
CDN$ 10.24
CDN$ 7.63 CDN$ 0.54

Best Canadian Books of 2014
Margaret Atwood's stunning new collection of stories, Stone Mattress, is our #1 Canadian pick for 2014. See all

Customers Who Bought This Item Also Bought



Product Details

  • Paperback: 320 pages
  • Publisher: Basic Books (May 12 2009)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0465010989
  • ISBN-13: 978-0465010981
  • Product Dimensions: 14 x 2.1 x 21 cm
  • Shipping Weight: 340 g
  • Amazon Bestsellers Rank: #487,589 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

About the Author

As a teen-ager, Françoise Sagan (1935-2004) rocketed to world renown with her prize-winning and best-selling novel Bonjour Tristesse. She went on to write many other successful novels, including A Certain Smile and Aimez-vous Brahms, as well as numerous plays and memoirs. Douglas Hofstadter is best known for his Pulitzer Prize-winning book Gödel, Escher, Bach. Among his more recent works are Le Ton beau de Marot, a verse translation of Alexander Pushkin's novel-in-verse Eugene Onegin, and I Am a Strange Loop. He lives in Bloomington, Indiana.
 

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 5 reviews
9 of 9 people found the following review helpful
Prose poetry Aug. 6 2009
By Rosalie Maggio - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
To luxuriate in lovely language, to visit another time, another place, another mindset, check out this new translation of "La Chamade." Lucile is a one-of-a-kind character, but Sagan's writing, and Hofstadter's translation, make her accessible even to those of us who couldn't imagine, on our own, living the type of life she leads. Like the end of a good mystery, her final choice is at once surprising and predictable. A good read. (Almost as interesting is the appended 100-page essay on the art of translation.)
10 of 12 people found the following review helpful
unworthy translation April 18 2010
By Kathleen Cornell - Published on Amazon.com
Format: Paperback
The beautiful french novel La Chamade, universally acknowledged as one of Sagan's best, suffers tremendously in this funky, inadequate translation. Even the English title delightedly concocted by the translator (see his rationale in the book's accompanying essay) is ill-conceived. Mr. Hofstadter has Pulitzer credentials and a professed love of the original. But in my opinion, he fails to capture the essential subtlety in the characters, the sophisticated sensibilities of the narrative, and the mesmerizing original prose. I agree with many of his opinions regarding the various roles of a translator, but I wish he had had the courage to recognize that in this case they do not justify the publication of his very personal exercise, and left it to remain unpublished. The R. Westhoff version (E.P.Dutton, 1966) is far superior, and I hope readers choose to search for this as their bridge to the wonderful mind of Ms. Sagan.
3 of 3 people found the following review helpful
Invigorating, thoughtful, truthful... Sept. 12 2009
By E. Wolszczan - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
Understanding intimate entanglements of different sorts is the key, in life and in this thoughtful piece of writing. It is a ride on Sagan's wave of emotions, romantic and rational.
4 of 5 people found the following review helpful
Hofstadter is such an awesome thinker/writer April 15 2010
By Jason Rennie - Published on Amazon.com
Format: Paperback
This is really two books in one. "That Mad Ache" was originally written in French by Sagan and is translated here by Hofstadter. "Translator, Trader" is an essay Hofstadter wrote about translation while translating the Sagan work. The essay is a masterpiece. Some would have you believe that translation is a craft---dictionary lookup plus application of grammar rules to rewrite one set of words into another. Hofstadter delves into the reason why this belief is wrong. There are a number of paradoxes in translation and trying to stay too true to the original text leaves you with a "translation" which no master of the destination language would ever write. Hofstadter properly views translation as moving from text to ideas and then back to text. So, in many cases, he "adds" and/or "removes" text which might cause another translator's jaw to drop. But, when reading "That Mad Ache", I find the text to be something an excellent (American) English writer might writer rather than an obvious "translation." I haven't fully read "That Mad Ache" yet, but my wife loved it. It's essentially a classic story of a lady deciding between a wealthy, elderly gentleman and a young, dynamic stud. The main character is greedy in her relationship decisions, but the view from her soul that Sagan/Hofstadter provides does not feel this way as you read it---she is human and sincere and she struggles with decisions as we all do.
0 of 7 people found the following review helpful
Thank you! March 17 2010
By Suzanne - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
Received on time...new & no problems whatsoever! Would purchase again from them.
Thanks


Feedback