Auto boutiques-francophones Simple and secure cloud storage Personal Care Kindle Furniture Explore the Amazon.ca Vinyl LP Records Store NFL Tools
The Brothers Karamazov (Annotated) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
  • List Price: CDN$ 27.00
  • You Save: CDN$ 6.75 (25%)
FREE Shipping on orders over CDN$ 25.
Usually ships within 2 to 4 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
The Brothers Karamazov has been added to your Cart
+ CDN$ 6.49 shipping
Used: Acceptable | Details
Condition: Used: Acceptable
Comment: Ships from the USA. Please allow 2 to 3 weeks for delivery.  Dust Cover Missing. A tradition of quality and service.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

The Brothers Karamazov Hardcover – Jan 23 1996


See all 47 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle Edition
"Please retry"
Hardcover
"Please retry"
CDN$ 20.25
CDN$ 20.12 CDN$ 6.72

Unlimited FREE Two-Day Shipping for Six Months When You Try Amazon Student




Product Details

  • Hardcover: 912 pages
  • Publisher: Modern Library; New edition edition (Jan. 23 1996)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0679601813
  • ISBN-13: 978-0679601814
  • Product Dimensions: 14.5 x 4.2 x 21.2 cm
  • Shipping Weight: 885 g
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (46 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #138,579 in Books (See Top 100 in Books)
  • See Complete Table of Contents

Product Description

Review

“[Dostoevsky is] at once the most literary and compulsively readable of novelists we continue to regard as great . . . The Brothers Karamazov stands as the culmination of his art–his last, longest, richest, and most capacious book. [This] scrupulous rendition can only be welcomed. It returns us to a work we thought we knew, subtly altered and so made new again.” –Washington Post Book World

“A miracle . . . Every page of the new Karamazov is a permanent standard, and an inspiration.” –The Times (London)

“One finally gets the musical whole of Dostoevsky’s original.” –New York Times Book Review

“Absolutely faithful . . . Fulfills in remarkable measure most of the criteria for an ideal translation . . . The stylistic accuracy and versatility of registers used . . . bring out the richness and depth of the original in a way similar to a faithful and sensitive restoration of a painting.” –The Independent

“It may well be that Dostoevsky’s [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now–and through the medium of [this] new translation–beginning to come home to the English-speaking reader.” –New York Review of Books

“Heartily recommended to any reader who wishes to come as close to Dostoevsky’s Russian as it is possible.” –Joseph Frank, Princeton University

With an Introduction by Malcolm V. Jones

From the Back Cover

The Modern Library of the World's
Best Books

"I am called a psychologist; it's not true. I am only a realist in the highest sense--I depict all the depths of the human soul."

--Fyodor Dostoevsky

See all Product Description

Inside This Book

(Learn More)
First Sentence
Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovitch Karamazov, a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his gloomy and tragic death, which happened thirteen years ago, and which I shall describe in its proper place. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

4.6 out of 5 stars
Share your thoughts with other customers

Most helpful customer reviews

2 of 2 people found the following review helpful By Sergey Vasilev on Dec 28 2006
Format: Paperback
THE BROTHERS KARAMAZOV, which is one of Dostoyevsky's all time best, perhaps the best, adds to make him perhaps the best writer of all times. The author came up with so many great ideas and characters that are so real to life even in their complex emotions and rationales that we relate to the characters as if we are in their heads. In the end, not only do we have a great story, we are also left with a beautifully written work of political, psychological, sociological, ethical and psychological thought that is very true not only to Russia, but to other lands and peoples as well.

The greatest soul writer of all times and great contributor to human psychology successfully created a beautiful and amazing dynamism between the Karamazov brothers that has been the core of many stories after involving siblings. There is the unreliable father, the old Fyodor Karamazov whose life dominates his sons and whose death casts a huge shadow on their future.

Sensual Alyosha who is the youngest of the Karamazov brothers is the main character of the story, and he is noted for his strong faith in god and humanity, deep kindness and sense of sacrifice.

Ivan the atheist has a sharp mind and is the critical analyzer who seeks for meaning in everything. He is skeptical and dwells more on rationale in his dealing with people and issues. In the end, his intellectual mind misleads him and opens the doors to the nightmares in his life.

Dmitry is the sensitive brother who has a strong consideration for anything living, Smerdyakov their half-brother, is the cunning illegitimate son of old Fyodor Karamazov and works as Fyodor's servant.
Read more ›
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
1 of 1 people found the following review helpful By "inspectorhoorah" on Nov. 4 2001
Format: Mass Market Paperback
Brothers Karamazov is very complex, in relation to the characters and their interactions. To me the characters were not described very well and the dialogue seemed forced, at times incoherent(why is everyone having convulsions?)It seems Dostoyevsky did not have any strength left to make the dialogue interesting. People would lapse into fits for no reason and hallucinate constantly, it made you just want to get to the more philosophical sections. The personal interactions were mainly confusing and frustrating, many times I wanted to throw the book in the garbage. 75% of this book consisted of the characters going back and forth to each others houses talking about god knows what(you lose interest and lose track of who's who eventually and they all sound the same). This book was a definite chore-read, I did not suspect this having read "crime and punishment" beforehand, a book I was very impressed with. The only part I did enjoy were Dostoyevsky's questions about morality, which are always satisfying and informative. It is possible that Dostoyevsky's illness in later life reflects the poor effort of this book. I think that because it was his last, people assume that it was his greatest. I wouldnt waste your time, maybe read the cliff's notes. (...)
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
Format: Paperback
Reading The Brothers Karamazov is like taking a virtual walk (a long and sometimes wearisome one) through 19th century Russia. Because the characters are fully developed, and then dilated upon at regular intervals, there is no need to flip back to reestablish who’s who. This unexpected absence of confusion in a novel this large allows one to drive right through those couple hundred pages of unnecessary composition and to savor the dozen or so matchless passages that make this novel a great resource to turn to once in a while. The longest boring stretch is either the investigation into the murder, or the interrogation of the chief suspect that follows from it. Together these parts take up a lot of space. This legal ‘red tape’ is like an epilogue from one of those cheap radio or television dramas, during which the detectives sit around the table to discuss the details of the case they just got through solving, which wrap-up one can never make sense of. The rise and fall between interesting and boring spells affects the reader in some sense like the man affected by jealous love, who, one moment, is ‘convinced of her faithlessness’ and ‘with joyful shame abuses himself for his jealousy’ the next (p. 356.) Or, with Dmitri, one might exclaim, “How strange it is! On the way here it seemed all right, and now it’s nothing but nonsense” (p. 348.) Like the jealous man, now, the critic fears to have gone too far, for the occasionally bored reader is bound to find in Dostoevsky’s wide-ranging insight into human experience, many incidents that seem to be written especially for him. Look, for example, at the accurate take on the trickiness of drink: “He drank off another glass, and—he thought it strange himself—that glass made him completely drunk.Read more ›
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
Format: Hardcover
The Brothers Karamazov is a magnificent piece of literature. Anyone the least bit familiar with Fyodor Dostoevsky will easily spot his hand at work here, which means some familiar ground for readers of other works by the author. This is not at all negative, however; this volume overflows with illuminating, thought-provoking Dostoevsky ideas.
The Constance Garnett translation is somewhat awkward; I find Garnett overly monotonous and convoluted. Though Dostoevsky is no quick nor casual read, his text was certainly confused in some of Garnett's meandering passages. I feel other translators do a more concise and entertaining job, while keeping the same ideas intact, though I've only briefly read other translations.
To give evidence to my critique, the notes on translation in the back of my text indicate some issues, including the title itself! Instead of "The Brothers Karamazov," the book should probably be "The Karamazov Brothers." As editor Ralph E. Matlaw states, "we do not refer to 'the brothers Kennedy'," and I'll mention "the sisters Hilton." On the bright side, I feel the strange title makes the book feel more "foreign" and exotic.
Matlaw also states Garnett doesn't just confuse the reader with some language, but actually simplifies and cleans up other language, turning at least one character into a more polished version than Doestoevsky probably intended. Thankfully, Garnett's peculiarities become familiar and comfortable. Overall, this book is sufficiently readable.
Of note to first-time Dostoevsky readers is the extreme number of characters quickly introduced near the beginning of the book, with the traditional cavalcade of Russian names, surnames, and nicknames.
Read more ›
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.

Most recent customer reviews



Feedback