| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Product Details
|
From the heroic romance of "The Knight's Tale" to the low farce embodied in the stories of the Miller, the Reeve, and the Merchant, Chaucer treated such universal subjects as love, sex, and death in poetry that is simultaneously witty, insightful, and poignant. The Canterbury Tales is a grand tour of 14th-century English mores and morals--one that modern-day readers will enjoy. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most helpful customer reviews
4 of 4 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars
Passable Version, but...,
By Annabelle (Canada) - See all my reviews
This review is from: Penguin Classics Canterbury Tales (Paperback)
While this is one of the better translations of The Tales I've seen, it's still unfortunately a translation. Even with a perfect translation, much of the rhyming and character of the original is lost. On the other hand, you can also lose much of the essence of the story by reading the Middle English text simply because the vocabulary can be so different (even though most of the time you can guess the meaning). Your best bet is to buy a copy of The Tales that keeps the original text but adds a line-by-line translation. The book may be twice as thick, but this way you can both read it the way Chaucer intended it to be, and read the translation right under the original words in case you're completely baffled by the vocabulary. I recently found a copy like that at a garage sale for 50 cents. It was the best 50 cents I've spent in a long time.
4.0 out of 5 stars
Enjoyable translation,
By
This review is from: Penguin Classics Canterbury Tales (Paperback)
I enjoy the translation. I think it's ideal for the classroom. I can appreciate the tales that are streamlined for ease. It's very easy to follow.
5.0 out of 5 stars
Read this, not the Cliff Notes...,
By JR Pinto (New Jersey) - See all my reviews
This review is from: Penguin Classics Canterbury Tales (Paperback)
The Canterbury Tales were almost ruined for me by my freshman English Lit class. They insisted on making us read it from The Norton Anthology of Literature, which of course is untranslated. This is pointless. Unless one is a specialist or going for a doctorate there is no point in reading The Canterbury Tales in Middle English with all those endless footnotes. It takes one of the greatest books in English Literature - or World Literature, for that matter - and makes it torture. I have no need of "thilke" or "willhem" or "clepen." That is why Nevill Coghill's translation is such a boon. Now we can enjoy it in our own language the way the fourteenth-century English did (in truth, it is not that hard to translate as many of the words stay the same). I have taken to reading it, not as a novel, but as a collection of short stories - skipping around as I please. I think it is agreed that the best parts art the Miller's Tale, The Pardoner's Tale, and The Wife of Bath (and the Prologue, of course) which makes for excellent starting points.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
|
Most recent customer reviews |
|