|New from||Used from|
No Kindle device required. Download one of the Free Kindle apps to start reading Kindle books on your smartphone, tablet, and computer.
To get the free app, enter your e-mail address or mobile phone number.
This groundbreaking English version by Robert Fagles is the most important recent translation of Homer's great epic poem. The verse translation has been hailed by scholars as the new standard, providing an Iliad that delights modern sensibility and aesthetic without sacrificing the grandeur and particular genius of Homer's own style and language. The Iliad is one of the two great epics of Homer, and is typically described as one of the greatest war stories of all time, but to say the Iliad is a war story does not begin to describe the emotional sweep of its action and characters: Achilles, Helen, Hector, and other heroes of Greek myth and history in the tenth and final year of the Greek siege of Troy. --This text refers to an alternate Paperback edition.
Why another Iliad? Just as Homer's work existed most fully in its performance, so the Homeric texts call periodically for new translations. With this in mind, Fagles offers a new verse rendering of the Iliad. Maneuvering between the literal and the literary, he tries with varying degrees of success to suggest the vigor and manner of the original while producing readable poetry in English. Thus, he avoids the anachronizing of Robert Fitzgerald's translation, while being more literal than Richard Lattimore's. Fagles's efforts are accompanied by a long and penetrating introduction by Bernard Knox, coupled with detailed glossary and textual notes.
- T.L. Cooksey, Armstrong State Coll., Savannah, Ga.
Copyright 1990 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
This is an absolutely terrible version compared to the Penguin Edition of the Iliad which is somehow sold as if it were the paper version of this digital format (both this and the... Read morePublished 3 months ago by Alice
This translation is an excellent translation without being convoluted or losing it's historicity. Clear, concise and easy to read, definitely worth the great price and thoroughly... Read morePublished on Aug. 12 2012 by metrikfire
I have to start by saying that I absolutely LOVE The Iliad. I have a passion for Greek mythology and studied Classics in university and Homer is definitely one of my... Read morePublished on June 7 2011 by Coreena
Whether Homer really existed as sole poet or whether the story of Troy is an oral tale passed down through generations before anyone wrote it down (and really, the mystery behind... Read morePublished on May 10 2008 by The Rogue Ninja
With many books, translations are negligible, with two obvious exceptions, one is the Bible, and surprisingly the other is The Iliad. Read morePublished on Oct. 23 2007 by B. Chandler
Robert Fagles translation of the Illiad is supurb! It's very easy to read and yet still retains its essence which has captivated readers for 2800 years!! Read morePublished on Aug. 25 2006 by Aaron Donnelly
Admittedly, the Fagles translation of The Iliad is not the version I am reviewing. Mine was a prose translation, by Samuel Butler, of 'The Way of All Flesh' fame..... Read morePublished on June 21 2004 by B. Morse