Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Iliad
 
 

The Iliad [Paperback]

Homer
4.0 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
Price: CDN$ 4.75 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 1 to 3 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Frequently Bought Together

The Iliad + The Odyssey + Utopia
Price For All Three: CDN$ 11.25

Some of these items ship sooner than the others. Show details

Buy the selected items together
  • Usually ships within 1 to 3 weeks.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • The Odyssey CDN$ 3.25

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Utopia CDN$ 3.25

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

Product Description

Epic masterpiece chronicles last days of the Trojan War — quarrel of Achilles and Agamemnon, the battle for Helen of Troy, Greek siege of the city, Trojan counterattack, stratagem of the Trojan Horse, many other events. Vast in scope, fresh and noble in literary style. This edition reproduces the celebrated Samuel Butler prose translation.

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:
 (1)
3 star:
 (2)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

9 of 10 people found the following review helpful
3.0 out of 5 stars A poor rendition of a timeless classic, Aug 7 2000
This review is from: The Iliad (Paperback)
While the words "Iliad" usually conjure bad memories of High School English classes, this great epic of the end of the Trojan War survived all these years for a reason. Homer gets a bit redundant, with his word choice and with the material (it is mostly just a bunch of people dying, after all) but this is still a good example of the sweeping, bold storytelling of the ancient Greek poets. The Iliad mostly focuses on Achilles on the Achaeans' side and Hector on the Trojans' side. It begins with the argument between Achilles and Agamemnon, and ends with Hector's funeral.

Though this is a wonderful story, and this is an inexpensive edition, I was disappointed in the way it was presented. Instead of being written in verse, like it was meant to be, it is typed in prose form, which loses the rhythm and even some of the interest. Also, the translator chose to use the Roman names of the gods, which some people prefer, but in this story particularly I much prefer the Greek names, which are more familiar (and it was a Greek war, after all.) If you are just reading this book because you have to, this edition will do just as well as any other. But if you really want to enjoy the story, look for one written in verse form with the Greek names.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars The ground is dark with blood, Aug 24 2011
By 
bernie "webviator" (Arlington, Texas) - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)   
This review is from: The Iliad (Paperback)
With many books, translations are negligible, with two obvious exceptions, one is the Bible, and surprisingly the other is The Iliad. Each translation can give a different insight and feel to the story. Everyone will have a favorite. I have several.

For example:

"Rage--Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles,
Murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses,
hurling down to the House of Death so many souls,
great fighters' souls. But made their bodies carrion,
feasts for dogs and birds,
and the will of Zeus was moving towards its end.
Begin, Muse, when the two first broke and clashed,
Agamemnon lord of men and brilliant Achilles."
-Translated by Robert Fagles, 1990

"Sing, O Goddess, the anger of Achilles, son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a heroes did it yield a prey to dogs and vultures for so were the counsels of Zeus fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles first fell out with one another."
-Translated by Samuel Butler, 1888

"Rage:
Sing, Goddess, Achilles' rage,
Black and murderous, that cost the Greeks
Incalculable pain pitched countless souls
Of heroes into Hades' dark,
And let their bodies rot as feasts
For dogs and birds, as Zeus' will was done.
Begin with the clash between Agamemnon--
The Greek Warlord--and godlike Achilles."
-Translated by Stanley Lombardo, 1997

"Anger be now your song, immortal one,
Akhilleus' anger, doomed and ruinous,
that caused the Akhaians loss on bitter loss
and crowded brave souls into the undergloom,
leaving so many dead men--carrion
for dogs and birds; and the will of Zeus was done.
Begin it when the two men first contending
broke with one another--
the Lord Marshal Agamémnon, Atreus' son, and Prince Akhilleus."
-Translated by Translated by Robert Fitzgerald, 1963

"Sing, goddess, the anger of Peleus' son of Achilleus and its devastation, which puts pains thousandfold upon the Achains,
hurled in the multitudes to the house of Hades strong souls of heroes, but gave their bodies to be the delicate feasting of dogs, of all birds, and the will of Zeus was accomplished since that time when first there stood the division of conflict Atrecus' son the lord of men and brilliant Achilleus."
-Translated by Richmond Lattimore, 1951

"Sing, goddess, of Peleus' son Achilles' anger, ruinous, that caused the Greeks untold ordeals, consigned to Hades countless valiant souls, heroes, and left their bodies prey for dogs or feast for vultures. Zeus's will was done from when those two first quarreled and split apart, the king, Agamemnon, and matchless Achilles."
-Translated by Herbert Jordan, 2008

"An angry man-there is my story: the bitter rancor of Achillês, prince of the house of Peleus, which brought a thousand troubles upon the Achaian host. Many a strong soul it sent down to Hadês, and left the heroes themselves a prey to the dogs and carrion birds, while the will of God moved on to fulfillment."
-Translated and transliterated by W.H.D. Rouse, 1950

"Achilles' wrath, to Greece the direful spring
Of woes unnumber'd, heavenly goddess, sing!
That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign
The souls of mighty chiefs untimely slain;
Whose limbs unburied on the naked shore,
Devouring dogs and hungry vultures tore.
Since great Achilles and Atrides strove,
Such was the sovereign doom,
and such the will of Jove!"
-Translated by Alexander Pope, 1720

"Achilles sing, O Goddess! Peleus' son;
His wrath pernicious, who ten thousand woes
Caused to Achaia's host, sent many a soul
Illustrious into Ades premature,
And Heroes gave (so stood the will of Jove)
To dogs and to all ravening fowls a prey,
When fierce dispute had separated once
The noble Chief Achilles from the son
Of Atreus, Agamemnon, King of men."
-Translated by William Cowper, London 1791

You will find that some translations are easier to read but others are easier to listen to on recordings, lectures, Kindle, and the like. If you do not see information on specific translators, it is still worth the speculation and purchase.

Our story takes place in the ninth year of the ongoing war. We get some introduction to the first nine years but they are just a background to this tale of pride, sorrow and revenge. The story will also end abruptly before the end of the war.

We have the wide conflict between the Trojans and Achaeans over a matter of pride; the gods get to take sides and many times direct spears and shields.

Although the more focused conflict is the power struggle between two different types of power. That of Achilles, son of Peleus and the greatest individual warrior and that of Agamemnon, lord of men, whose power comes form position.

We are treated to a blow by blow inside story as to what each is thinking and an unvarnished description of the perils of war and the search for Arête (to be more like Aries, God of War.)

Troy - The Director's Cut [Blu-ray]
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The unknown Homer., Sep 19 2003
By 
Jan Dierckx (Belgium, Turnhout) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: The Iliad (Paperback)
(Before I start, let me presume you know the story).
If people want you to read Homer they say things like: he's the father of western literature or: He stood at the craddle of our civilization. They probably are right but let me give you another reason to read the Iliad: the humour of Homer.
I give two examples.
When things turn sour for the Greeks and the Trojan soldiers almost destroyed their camp, Nestor - the military advisor for he's too old to fight - calls the young Greek soldiers at his side and tells them how brave and invincible he was when he was young. You can imagine the Greeks listening politely but impatiently to Nestors sermon. What Nestor means is that the youth of today is worthless. I've heard this before. What makes you smile is the bragging of Nestor and the fact that apparently the youngsters are worthless since three thousand years.
Later on when some of the gods reproach Zeus with not helping the Trojans, he answers :'You know my wife ! If she finds out I'm helping Troy she will be mad at me !'. If Homer was the father of literature then Zeus was the father of the henpecked husbands.
If you are reluctant to read Homer try to discover some other examples of his humour.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 8 reviews  3.5 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews



Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges