| ||||||||||||||||||
Product Details
|
Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most helpful customer reviews
6 of 6 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars
In the beginning...,
By FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - See all my reviews (TOP 50 REVIEWER) (HALL OF FAME)
This review is from: The Jewish Study Bible: featuring The Jewish Publication Society TANAKH Translation (Hardcover)
The Tanakh, an edition of the Holy Scriptures of Judaism, put out by the Jewish Publication Society (JPS), now has a study-bible edition, which is incredibly helpful for scripture study. The word Tanakh consists of the first letters of the words denoting the three sections of the text: the Torah (the Law), consisting of the first five books; the Nevi'im (the Prophets), which includes major and minor prophets, as well as some of the history books; and the Kethuvim (the Writings), which consists of poetry, wisdom literature, stories and eschatological literature, and some further history books. The Tanakh is not simply a new translation of the Christian Old Testament. Indeed, most Christian readers would be surprised at the differences inherent in the Tanakh. For one thing, the ordering of the books in the Tanakh is different from the order in the Christian Old Testament. The intent behind the differing order demonstrates one of the key differences in focus of Judaism and Christianity. The ordering of the Old Testament, with the minor prophets, and their call to repentance and future deliverance of the people of Israel by God, is anticipatory of the Messianic age, and hence provide a 'run-up' to the New Testament. Obviously, Judaism does not have the same focus toward Jesus. Thus, the conclusion of the Tanakh leads to the return from exile, the restoration of the people of Israel to the land of promise, and the return of the worship of God to the appointed place, the Temple. Also, the chapter/verse division is somewhat different. This can be seen in side-by-side comparison with other English Bible translations, but also becomes apparent in comparison with other Jewish editions. The editors state that English translations usually list thirty-nine books of the Bible. Meanwhile, Hebrew Bibles classically have presented twenty-four books -- counting the following groups as one book each: the two part of Samuel; the two parts of Kings; the Twelve ('Minor') Prophets; Ezra and Nehemiah; and the two parts of Chronicles. Some aspects of our book design presume the thirty-nine-book division: the tables, book openings, and chapter numbers. But we ended only the conventional twenty-four books with a closing prayer and with the sum total of verses. The Tanakh was originally translated and published in three sections, corresponding to the three divisions of the text. Begun in 1955, The Torah was completed in 1962; then there was a wait until The Nevi'im was released in 1978, and The Kethuvim in 1982. This edition of the Tanakh is the compilation of these efforts by JPS, with revisions, especially of the 1962 Torah translation. This edition has as its intended readership the scholar or the general reader; it is not set up for liturgical use -- as the preface states: 'It meets only the traditional rabbinic standards (halakhah) for formatting a study Bible, which are less stringent than those for ritual texts.' The introduction to the JPS Tanakh is quite frank about the difficulties that arise in working with ancient manuscripts. In a section entitled The Unbroken Chain of Uncertainty, the editors address the problem of which documentation and corrective (the masorah, which gives rise to the name masoretic text, meaning, authoritative and 'marked') is used, given the variances that arise in ancient manuscripts with fairly equal claim of authority. Drawing on the MCW (Michigan-Claremont-Westminster) electronic BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia), JPS has a text nearly identical with the Leningrad Codex (a 1000-year old volume of the text, the oldest nearly complete volume known). In using this documentation, JPS editors have also done the following in making the text accessible and authoritative: - added chapter and verse numbers, all of which were added much later These notes deal with textual anomalies, and are written in such a manner than a glossary helps decipher them. This is a rewarding volume for anyone who seeks to tap into the power of the Hebrew scriptures.
5 of 6 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars
An Orthodox Jewish Perspective on the Text,
By A Customer
This review is from: The Jewish Study Bible: featuring The Jewish Publication Society TANAKH Translation, College Edition (Paperback)
This review is in response to the first review that appears on the Amazon website for the Study Bible. At first I was hesitant to purchase the text, because I was afraid that it would push the documentary hypothesis (i.e. that the Bible was written by man, and not necessarily even inspired by God; a position that is antithetical to traditional Judaism). When I saw the first review, which said that it doesn't try to push the Documentary Hypothesis like some versions do, I was placated and decided that I would buy the book. Upon receiving the book, however, I was disapointed and felt that the review that led me to purchase the text was misleading. Firstly, the introduction is devoted to explaining the Documentary Hypothesis. Secondly, the commentary is mostly an explanation of how events, artifacts, and customs mentioned in the Bible are merely adaptation for general Ancient Near East Culture. For example, the biblical injunction to not add to or subtract from the biblical decrees is explained as a common feature of "Wisdom Literature" from the Ancient Near East. The commentary does not, in any way, seek to explain the excerpt in a way that makes it relevant to the life of the reader or to the practice of Judaism. If you want something that reads like a dry history book, then this is for you. If you want something that brings the Bible to life and invokes spirituality--and most importantly, builds its analysis on the belief that the Bible was given by God, then please look elsewhere.
3 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars
Review,
By alexander laurence (Los Angeles, CA) - See all my reviews
This review is from: The Jewish Study Bible: featuring The Jewish Publication Society TANAKH Translation (Hardcover)
I can't believe anyone has finished reading this book. I am still in the middle. So far it is really interesting, and besides the King's James version, it is the best translation that I have read. It gives you a lot to think about. I have no comment really about how good the translation is, because I am not an expert on this sort of translation. But the notes are very interesting and informative. It seems to be a very modern interpretation by the the experts. It deals with all the studies, contradictions, and errors. It keeps you aware of all the different authors of the Tanakh.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
|
Most recent customer reviews |
|