Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Last Reader
 
See larger image
 

The Last Reader [Hardcover]

David Toscana , Asa Zatz

List Price: CDN$ 26.91
Price: CDN$ 26.42 & this item ships for FREE with Super Saver Shipping. Details
You Save: CDN$ 0.49 (2%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 2 to 5 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Product Details

  • Hardcover: 192 pages
  • Publisher: Texas Tech University Press (Oct 22 2009)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0896726649
  • ISBN-13: 978-0896726642
  • Product Dimensions: 23.9 x 16.9 x 2 cm
  • Shipping Weight: 386 g

Product Description

Product Description

In tiny Icamole, almost deserted village in Mexico’s desert north, the librarian, Lucio, is also the village’s only reader. Though it has not rained for a year in Icamole, when Lucio’s son Remigio draws the body of a thirteen-year-old girl from his well, floodgates open on dark possibility. Strangely enamored of the dead girl’s beauty and fearing implication, Remigio turns desperately to his father. Persuading his son to bury the body, Lucio baptizes the girl Babette, after the heroine of a favorite novel. Is Lucio the keeper of too many stories? As police begin to investigate, has he lost his footing? Or do revelation and resolution lie with other characters and plots from his library? Toscana displays brilliant mastery of the novel—in all its elements—as Lucio keeps every last reader guessing. Praise for David Toscana’s earlier work “Deserves to join the ranks of the great Latin American authors Gabriel Garcia Marquez and Jorge Amado” —New York Times Book Review “Introduces American readers to a gifted writer who seems poised to inherit the postmodernist mantle of Carlos Fuentes.” —Kirkus Reviews

About the Author

Mexican novelist David Toscana describes his narrative aesthetics as “realismo desquiciado” (unrestrained realism), breaking with the Latin trend of magic realism through a prose that keeps an eye on the concrete experience of life in all its absurdity and lavish strangeness. In its original Spanish El último lector was awarded the National Colima Prize, the Prémio José Fuentes Mares, and the Antonin Artaud Prize and was also shortlisted for Latin America’s most important literary award, the Rómulo Gallegos International Novel Prize. Asa Zatz has translated more than seventy-five Spanish-language books, including works of Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, and Mario Vargas Llosa.

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
Share your experience with this product with others
Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 5.0 out of 5 stars (1 customer review)

4 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Garcia Marquez meets Miguel Cervantes, Feb 16 2010
By Bluestalking Reader "Bluestalking Reader" - Published on Amazon.com
This review is from: The Last Reader (Hardcover)
"Nobody else shared his interest... by the time opening day of the library came, the people were full of arguments against books: books are concerned with things that don't exist, they are lies. If I put my hands near the fire, one man said, I get burned; if I stick myself with a knife, I bleed; if I drink tequila, I get drunk; but a book does nothing to me unless you throw it in my face. Others laughed at this sally, and the matter was settled."

- from The Last Reader

In the tiny village of Icamole, Mexico it hasn't rained for a year. The locals do their best to scratch out a living, relying on water delivery from a nearby town located on a mountain ridge that seems to always stop rain from reaching Icamole. Life there is understandably difficult.

When a beautiful young girl from a nearby village is found murdered in the bottom of a young man's well he is mystified, not just at how she got there, but also by her perfect beauty. Remigio, who owns the land, is the son of Lucio the town librarian. After he retrieves the body and lays it out in a more dignified manner, he hurries to town to ask his father what to do.

Lucio, who like Don Quixote, lives his life through the books he reads, immediately refers to this young girl as Babette, comparing her to a similar character in a book he's read. He tells his son to bury her beneath his avocado tree, letting her body become one with the roots. It's a romantic notion he picked up from one of his favorite novels.

Lucio, working unpaid in a position that doesn't officially exist anymore (the officials had stopped paying him months ago), is the town's sole reader, working his way through boxes of books still arriving from who knows where. If one tiny thing about a book offends him in any way he shoves it into a hole in a door to a dark, closed up room, where, he assumes, bugs will consume the useless, unwanted books. If he loves a book, it goes on a shelf. Day after day he opens the library. And day after day no one comes for a book.

"Burning seems to him an inappropriate form of punishment, for it confers upon an inane book the utility of producing heat, the distinction of being converted into light. Hell must be that which consumes slowly, between urinations and mandibles that tenaciously disintegrate book covers, dust jackets, authors' and authoresses' photographs with the intellectual pose of the former and the wishful beauty of the latter. The bugs have to regurgitate prizes, recognitions, and, particularly, bogus praise singling out each book as a consummate model of prose style..."

The police, portrayed as somewhat bumbling, but somewhat threatening, come to Icamole in their investigation into the girl's disappearance. The town braces itself, worried who in this tiny village could possibly have done what the police presume happened, murdering this beautiful young girl. And Remigio continues to tend the avocado tree, petrified the dirt beneath it will look disturbed, standing out from the hard-packed, drought hardened landscape. And the investigation goes on.

The book is less about the murdered girl, though that is a strong element, than the eccentric Lucio. His wandering mind - stuck in the fiction he reads - is really at the heart of the story. Everything else winds itself around that. The result is one of those poignant-yet-funny tales I love.

There are so many beautiful lines I could quote, some heart-rending, some laugh out loud funny. The book is filled with sticky notes with my favorite passages. Choosing which to include here is difficult, but I'll leave it with a quote near the end, in which Lucio imagines his dead wife suddenly returns to him:

"When they finally reach the front of the house, Herlinda stops short in surprise. A library? I thought you were selling goat feed. I'll explain later, Lucio says, embracing and kissing her, begins to fondle her. Many things have happened, Herlinda, and there is still a lot left for us to read.

...

He is in a hurry because he knows that a scorpion will be back any night to tear his wife from his arms, from the earth, knows that some bad day he might open another carton of books and come up with Herlinda's Death, and then there will be no way of avoiding the tragic fate assigned her by its author..."

The rest of the paragraph I won't quote. I'd rather you read it for yourself.
 Go to Amazon.com to see the review  5.0 out of 5 stars 

Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges