Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Portable Voltaire
 
 

The Portable Voltaire [Paperback]

Francois Voltaire
5.0 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
List Price: CDN$ 23.50
Price: CDN$ 16.97 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 6.53 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.
Only 1 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Monday, May 28? Choose One-Day Shipping at checkout.

Formats

Amazon Price New from Used from
Library Binding --  
Paperback CDN $16.97  

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Candide CDN$ 2.00

The Portable Voltaire + Candide
Price For Both: CDN$ 18.97

Show availability and shipping details

  • This item: The Portable Voltaire

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details

  • Candide

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.ca.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details


Product Description

Book Description

Includes Part One of Candide; three stories; selections from The Philosophical Dictionary, The Lisbon Earthquake, and other works; and thirty-five letters.

About the Author

François-Marie Arouet, writing under the pseudonym Voltaire, was born in 1694 into a Parisian bourgeois family. Educated by Jesuits, he was an excellent pupil but one quickly enraged by dogma. An early rift with his father—who wished him to study law—led to his choice of letters as a career. Insinuating himself into court circles, he became notorious for lampoons on leading notables and was twice imprisoned in the Bastille.

By his mid-thirties his literary activities precipitated a four-year exile in England where he won the praise of Swift and Pope for his political tracts. His publication, three years later in France, of Lettres philosophiques sur les Anglais (1733)—an attack on French Church and State—forced him to flee again. For twenty years Voltaire lived chiefly away from Paris. In this, his most prolific period, he wrote such satirical tales as “Zadig” (1747) and “Candide” (1759). His old age at Ferney, outside Geneva, was made bright by his adopted daughter, “Belle et Bonne,” and marked by his intercessions in behalf of victims of political injustice. Sharp-witted and lean in his white wig, impatient with all appropriate rituals, he died in Paris in 1778—the foremost French author of his day.


Inside This Book (Learn More)
First Sentence
THE word abbe, let it be remembered, signifies father. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

8 Reviews
5 star:
 (8)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (8 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

5.0 out of 5 stars the basic English resource for my Voltaire comedy, Jun 4 2003
This review is from: The Portable Voltaire (Paperback)
"At this moment, there are a hundred thousand madmen of our species wearing hats killing or being killed by a hundred thousand other animals wearing turbans and that over almost all the face of the earth this has been the custom from time immemorial?" Voltaire speaking, possibly on the Iraq crisis?--In fact, Voltaire has something to teach us all on practically every subject I could think of in my free-wheeling literary comedy, 3A Visit From Voltaire,2 (amazon.co.uk) and this book was one of the most basic texts I could find in English before moving on to the French originals. It1s helpful to have read a biography of Voltaire--and Ben Ray Redman's introduction is one of the best quickie bios available with real insight into the man's personality--in order to put all these riches of Voltaire1s thoughts and writings into some kind of political context. I shamefully abused and excused the Wigged One's sayings and witticisms in my novel, but especially students need this delightfully condensed resource with a reliable feel for translation.
Dinah Lee Küng
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars theportablevoltaire, April 20 2004
This review is from: The Portable Voltaire (Paperback)
this anthology contains:

a editor's introduction (kind of a biography)

a timeline of voltaire's life

short bibliography

excerpts from philosophical dictonary (probably most of the book)

candide (whole)

zadig (whole)

micromegas (whole)

story of a good brahmin (whole, very short, about 2 pages)

letters to frederick the great (not sure if its complete, but then again i dunno if its a book either, but it has about 30 pages, im guessing off the top of my head, regardless, its a lot of stuff)

misc letters (alot of letters)

english letters (excerpts from, not complete)

lisbon earthquake (whole thing, its a poem)

I've been fascinated with voltaire for awhile, and have started collecting all the works of him that i can find (i just started, so all i have is candide, 5 short stories of his, and this book), i want to find more of his short stories if there is anymore, i think thats what voltaire did best. I havent completed this whole book yet (ive read all but the the last half of the letters section). The introduction was great, basically a biography of voltaire. the timeline of voltaire was very helpful, especially when you get to reading the letters, you can trace the date to the timeline, which makes it all the more interesting (especially with the Fredrick the great letters). I have to admit essays never appealed to me, i cant get into them, almost no matter what. I did read the whole selection from the philosophical dictionary, which weren't bad, but i dont have the taste for it. Voltaire's novels/short stories are what sparked my obsession. I cant read ideas/arguements unless they are presented in an interesting way, like in a moral story. voltaire excels at that, and he is FAR from being boring, his works are adventurous and fast-pased, and extremely comical (youve heard this before, but for emphasis, ill repeat it). Candide which could be summarized (summarized is the key word, youd be missing out by doing that) by reading the epigraphs under each chapter title, it remains a great read beside that fact, maybe my favorite "classic", runnerup for favorite book. Zadig, which is also a great read, not soo much as candide, but very close, also very alike ot candide, not in a repetitive way, but if youd read them both you'd know what i mean. i'd probably say Zadig's more clever/witty than Candide (the stories i mean, the characters also, for that matter). Micromegas is different from the other two aforementioned stories, i enjoyed it, although it seems to end too abruptly, not before it makes its point however, but i am hard to please. The letters which i don't like as much as the stories, but more than the essays (philosophical dictonary), were interesting in that you could trace the date of the letter to the timeline, and made the letters all the more intimate. I thought voltaire's flattering of frederickthegreat was un-voltaireish, but then im sure if voltaire was alive to stand up for himself, he could whip up a clever explaination for that, and my ignorance. misc letters were good also, i didn't know who some of the recipients of the letters were, oh well.

Havent read engllish letters, but i assume its nothing that would make me want to cahgne my mind on this review (if so, i will write another, but i doubt it, i trust in voltaires quality of work)

as for the "lisbon earthquake", i don't care much for translated poetry, and im not tooooo much of a poetry fan anyways, although i have read a few poems that i enjoyed. i have no idea what all was lost in translation in this/or any translated poem. i have never read the french version of the poem, and i dont understand but maybe 3 words in french, and since the translator had to keep rhyme in mind, we have no idea how the original translation was manipulated, so i just stay away from the stuff. Especially when it comes to works like voltaire where this is little room for misinterpretation, translated novels dont have this problem (to that extent anyways), maybe some of the wit and cleverness is lost (but much is still retained). I did read the poem, if that wasn't clear, i will say the footnotes were well done, even though they seemed kinda off, maybe thats because of the "lsot in translation" bit. oh well.

Bottom line:

id recommend this to about anyone with a sense of humor and openmind (kinda of a cliche, but that cliche was MADE for voltaire [thats probably another cliche])

i forget where but someone placed a review saying voltaire was VERY french, which i dont really see, aside from the titles: M. Mme. monseignour(however you spell it, i told you i dont know any french, and dont claim to) etc, he seemed like an englishman to me, maybe its the way it was translated.

Read candide FIRST, if this is your introduction to voltaire, then zadig, then his biography, then you will be entranced enough to plow through his other works in any particular order.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars a basic source I used for my own book, Jun 4 2003
This review is from: The Portable Voltaire (Paperback)
With a shelf-full of books about the man to work from, this was my most dogged-eared English-language source for his many quips used and abused in my literary comedy, A Visit from Voltaire" (amazon.co.uk) because I needed to know how he actually sounded, to complement in-depth research into his struggle to Ecrasez-infame! It's well-organized, and checking the translations, I found they captured the spirit of Voltaire very well.
Voltaire afficionado
Dinah Lee Küng
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 14 reviews  4.6 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews






Only search this product's reviews



Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges