CDN$ 12.26
  • List Price: CDN$ 16.99
  • You Save: CDN$ 4.73 (28%)
FREE Shipping on orders over CDN$ 25.
Usually ships within 2 to 3 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

The Power Of Babel: A Natural History of Language Paperback – Jan 2 2003


See all 4 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
CDN$ 12.26
CDN$ 5.59 CDN$ 15.65

2014 Books Gift Guide
Yes Please, the eagerly anticipated first book from Amy Poehler, the Golden Globe winning star of Parks and Recreation, is featured in our 2014 Books Gift Guide. More gift ideas

Frequently Bought Together

The Power Of Babel: A Natural History of Language + The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind's Greatest Invention + Empires Of The Word: A Language History of the World
Price For All Three: CDN$ 41.99

Some of these items ship sooner than the others.


Customers Who Bought This Item Also Bought



Product Details

  • Paperback: 352 pages
  • Publisher: Harper Perennial; Reprint edition (Jan. 2 2003)
  • Language: English
  • ISBN-10: 006052085X
  • ISBN-13: 978-0060520854
  • Product Dimensions: 13.5 x 2 x 20.3 cm
  • Shipping Weight: 227 g
  • Average Customer Review: 3.7 out of 5 stars  See all reviews (35 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #9,821 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

From Library Journal

Starting with the well-known model of relationships among languages as a family tree, McWhorter (linguistics, Berkeley) fleshes out and refines this model as he narrates development of language. He explores five main ways that languages change, such as sound change and the transformation of words into pieces of grammar. McWhorter further illuminates and compares concepts of dialect, pidgin, and Creole to demonstrate the changing nature of language. Through the discussion, he replaces the family-tree model of language relations with the more sophisticated images of a bush and a net. Numerous examples support each point, including cartoons illustrating German dialects. Indeed, the sheer weight of all the examples and detailed discussion could discourage an initially curious reader. While McWhorter reaches out to general readers by avoiding jargon and using an informal tone, brevity is needed to reach the maximum audience. Steven Fisher offers a narrative language history in History of Language (Reaktion, 1999), but while Fisher presents a slightly briefer account, it is also far more technical, with an emphasis on evolutionary theory. Not an essential purchase, McWhorter's work is recommended only for public libraries with large language collections. Marianne Orme, Des Plaines P.L., IL
Copyright 2001 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

From Booklist

This book is not for those uncomfortable with change. McWhorter's main goal is to convey to laypeople what linguists know about the inexorable changeability of languages. He compares our popular understanding of language to Monopoly instructions--static and written as though "from on high." But whereas Parkers Brothers is not likely to revise the rules of its game, language is as transitory as a cloud formation. From this analogy, aided by parallels with natural evolution, McWhorter shows us how the world's many dialects arose from a single Ur-tongue. He emphasizes the idea that "dialect is all there is." What we call a "standard language" is in fact a dialect that has been anointed by people in power and by cultural circumstances. All this becomes a tad academic in places, but McWhorter's use of analogies, anecdotes, and popular culture keeps the discussion lively. A worthy contribution to our understanding of the defining feature of human life. Philip Herbst
Copyright © American Library Association. All rights reserved --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
"Hebrew"" ""But why don' we speak Hebrew, Mom?""" Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

3.7 out of 5 stars

Most helpful customer reviews

5 of 5 people found the following review helpful By Fíal on Jan. 22 2003
Format: Paperback
I've been reading books about language and linguistics for many years and have rarely been as disappointed and annoyed by a book. If you extract all McWhorter's own self-referential little comments about his childhood, stories about television shows and comic books, and "cute" footnotes (example: 6. "Hats off to the 'Simpsons' house composer...." 7. "I like that one too." 9. "Dino fans: Yes, I know....", to take just one chapter), there is scarcely any new or interesting information in his book.
Who is the book aimed at? On one hand, the overly colloquial style ("Make no mistake: I love written language deeply and enjoy few things more than composing prose on the page" !!) argues that it is aimed at a reader who knows nothing whatever about the subject and needs to be pulled in by things like analysis of a McDonald's ad in German, badly reprinted comic strips, or an explanation that some languages have tones. On the other hand, the long, long, l-o-o-o-o-ng sections about creoles and pidgins seem to be aimed at a reader who is already fascinated by that subject.
Well, at any rate this book was NOT aimed at me-- an interested and educated amateur.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
2 of 2 people found the following review helpful By Grettir Strong on Aug. 3 2005
Format: Paperback
As a man whose mother tongue is Russian I feel very happy that English is a language I learnt as foreign one and not the other way around. The reason is that grammatically English language is enormously simpler than Russian and I am a pretty lazy guy. Russian has six cases for nouns - English has none (objective case does not really count due to extreme simplicity). Russian has three genders (male, female and neutral or "middle" as high school teachers call it) - English has none (with couple of grotesque examples like ship referred to as "she"). Russian has intricate rules of how endings are governed depending on plural or single - in English it is always static no matter how complex a sentence is. After the reading of Mr. McWhorter's book I did realize that even with all its complexity Russian is hardly one of the most difficult languages to study.
This book is probably one of the very few on popular science (I guess anybody who read the book will not disagree that linguistics is definitely a science) I would advise to include into the list of mandatory reading parents create for their kids. It has an extremely rich historical background for many languages as well as for language as a mainstream mean of communication. The author is almost encyclopedically knowledgeable in pretty much every aspect of it and it reads very easily. Frequent manifestations of author's sense of humor are also improves readability.
Several things though I guess may need some clarifications.
Author mentions about Russia as about "highly insular nation for most of its history" (page 101). I have to disagree with this statement. Yes, 20th century was marked by insularism due to well-known political processes.
Read more ›
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
2 of 2 people found the following review helpful By J. Buford on June 11 2004
Format: Paperback
If you like to consider fascinating questions, then consider this: What was the first language ever spoken? Since its inception, our species has had the same capacity for speech yet we only have an understanding of languages that only descends a few thousand years into the past. This book excellently surveys a sampling the currently existing six thousand languages with an eye towards issues pertaining to their development and change over time. What happens when two diverse peoples start interacting? This book tells you. When happens when two similar groups of people separate? This book tells you. What was the first language? This book posits an answer. It is therefore nothing less than a wonderful introduction to a fascinating topic.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.
1 of 1 people found the following review helpful By Bruce R. Gilson on March 15 2004
Format: Paperback
I was at first a bit unsure as to whether to give this book a full 5 stars. Sure, I liked it a lot, but it does need some negative comments here. But I decided I liked it enough to give it 5.
At first, I felt that the book was not as well integrated as I'd like. With further reading it grew on me. McWhorter covers a lot of topics in comparative/historical linguistics, and does so in a very readable style, but the breadth of his coverage seemed to me at first to be just too great. As I said, as I read further, I changed my mind somewhat. I still think that it could be somewhat better integrated, but I think it's not as badly integrated as I first thought.
One thing that I can fault McWhorter on is that if you have read his other book, "The Word on the Street," you'll find him repeating some of his ideas. They aren't at the same level of prominence: major theses he advances in the earlier book become minor points here. But it does seem he could at least change his examples. He gives the SAME example of a sentence that is traditionally considered ungrammatical which everyone naturally uses, and the SAME example of a passage in Shakespeare that is universally misunderstood because of semantic change over time, that he used in the other book. But he's not as bad as Keith Devlin, who has published popularizations of math with whole chapters taken verbatim from earlier books. So again, I can't fault McWhorter that much.
Other than these two comments, however, I have only positive things to say. I think that this book is a good treatment of historical and comparative linguistics, of dialect variation and pidgin/creole structure, and such at a level accessible to the interested general public. And so I recommend it to all interested readers.
Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again.

Most recent customer reviews



Feedback