'His well-judged introduction and his notes are angled towards a student readership ... He also, and this gives his translation a definite edge, includes two important shorter stories by Madame de Lafayette. His translation offers a fair equivalent of Lafayette's careful, often knotty, phrasing, which plunges the reader into the perpexities of amorous feeling and moral choice.' Times Literary Supplement
About the Author
Terence Cave is a Professor of French Literature, University of Oxford; and Fellow at St John's College, Oxford.