Faces "cloud with confusion" over and over again in this book; actually, I think it was the author who was confused. So cliche to use this phrase even once, much less in every chapter.
Redundancies abound and there's just too many to list. These are the funnier ones:
- "Her beaming grin was in full tractor-beam mode."
- He "shook his head with disbelief. "You're unbelievable" (What's unbelievable is that he would use similar words twice in one sentence!)
- "a ruggedly handsome man with shoulder-length, wavy hair and probing eyes. A young, ruggedly handsome man."
The characters clamber up walls, clamber on board, clamber across, clamber, clamber, clamber, over and over again. Please get a thesaurus!
Note there is an intimate storyline about two people who cohabitate without being married, in case you care about stuff like that.
I bought this in an airport because it seemed like a quick-paced, plot driven mystery. I was stuck with it at 30,000 feet, but when I landed (page 179) I threw it away.