CDN$ 27.95
Usually ships within 3 to 5 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Add to Cart
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Tragedy of Sohrab and Rostam Paperback – Sep 5 2000


Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
CDN$ 27.95
CDN$ 27.95 CDN$ 5.19

Join Amazon Student in Canada



Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Product Details


Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.ca
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 1 review
5 of 5 people found the following review helpful
First class translation March 22 2008
By Gogol - Published on Amazon.com
Format: Paperback
This book is surely a must for any student of classical Persian literature. The original Persian along side the English translation of the tragedy of Sohrab and Rostam from the Persian epic the Shahname. For anyone who is not acquainted with the Shahname it is a Persian epic tracing history of the Persian kings to the fall of the Persian empire and the Arab invasion. The Shahname (or book of kings) is just that; it is an epic tale similar to the Greek epics of the rise and fall of kings, mythical tales, epic battles and tragedy. Amongst other predominantly Muslim people we have the stories of Antar for the Arabs or Dede Korkut for the Turks. It is quite possible that all of these works influenced Shorta Rustaveli in his writing of the 'Knight in the panther skin' the Georgian epic.

The author provides an introduction to the Shahname, its origins and development. He further explains the importance of the Shahname to the Persian people and Persian culture and continues with the history of the Shahname post Firdosi (The author) The author continues giving an introduction to the text that he is translating and the editions of the Shahname he has used.

The text is flowing and retains much of its poetical style thus, keeping it in its correct historical context. For students of Persian that there is a corresponding Persian text on the opposite page is also of benefit. There are notes at the end of the book explaining parts of the text that the reader may find difficult to understand.

Not the complete Shahname but an excellent introduction and one I would recommend.


Feedback