- Amazon Student members save an additional 10% on Textbooks with promo code TEXTBOOK10. Enter code TEXTBOOK10 at checkout. Here's how (restrictions apply)
Troilus And Criseyde Paperback – Sep 1 2005
Special Offers and Product Promotions
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
No Kindle device required. Download one of the Free Kindle apps to start reading Kindle books on your smartphone, tablet, and computer.
To get the free app, enter your e-mail address or mobile phone number.
"This, then, is a monumental edition xxx; enormously to be admired."
Times Higher Education Supplement
"xxx; a truly major achievement, and a milestone in Chaucer studies."
English Studies--This text refers to an alternate Paperback edition.
About the Author
Stephen Barney is Professor Emeritus of English at the University of California, Irvine. He is the author of Studies in 'Troilus': Chaucer's Text, Meter, and Diction, Allegories in History, Allegories of Love and Word Hoard: An Introduction to the Old English Vocabulary. He is the editor of Chaucer's 'Troilus': Essays in Criticism and Annotation and Its Texts. His edited text of Troilus and Criseyde appears in The Riverside Chaucer.
Inside This Book(Learn More)
Browse and search another edition of this book.
Top Customer Reviews
Nevill Coghill's brilliant modern English translation of Chaucer's 'The Canterbury Tales' has always been a bestseller and it's easy to understand why. Chaucer was an intensely human writer and a great comic artist, but besides the ribaldry and sheer good fun of 'The Canterbury Tales,' we also know he was capable of other things. His range was wide, and the striking thing about Coghill's translations are how amazingly faithful they are to the spirit of the originals - at times bawdy and hilariously funny, at other times more serious and moving when Chaucer shifts to a more poignant mode as in 'Troilus and Criseyde.'
But despite the brilliance of Coghill's translations, and despite the fact that they remain the best possible introduction to Chaucer for those who don't know Middle English, those who restrict themselves to Coghill are going to miss a lot - such readers are certainly going to get the stories, but they're going to lose much of the beauty those stories have in the original language. The difference is as great as that between a black-and-white movie and technicolor.
Chaucer's Middle English _looks_ difficult to many, and I think I know why. It _looks_ difficult because that in fact is what people are doing, they are _looking_ at it, they are reading silently and trying to take it in through the eye. This is a recipe for instant frustration and failure. But fortunately there is a quick and easy remedy.
So much of Chaucer's power is in the sheer music of his lines, and in their energy and thrust. He was writing when English was at its most masculine and vigorous.Read more ›
Look for similar items by category
- Books > Literature & Fiction > Classics > British
- Books > Literature & Fiction > History & Criticism > Criticism & Theory
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Ancient, Classical & Medieval
- Books > Literature & Fiction > Poetry > Single Authors > British & Irish
- Books > Qualifying Textbooks - Fall 2007 > Humanities
- Books > Textbooks > Humanities > Literature > English Literature