Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Wine of the Mystic: The Rubaiyat of Omar Khayyan: A Spiritual Interpretation
 
 

Wine of the Mystic: The Rubaiyat of Omar Khayyan: A Spiritual Interpretation [Paperback]

Paramahansa Yogananda
3.3 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
List Price: CDN$ 20.39
Price: CDN$ 14.65 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over CDN$ 25. Details
You Save: CDN$ 5.74 (28%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 2 to 5 weeks.
Ships from and sold by Amazon.ca. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover CDN $17.70  
Paperback CDN $14.65  

Product Details


Product Description

From Library Journal

The Rubaiyat of Omar Khayyam, an 11th-century Persian astronomer-mathematician, has entranced English readers since Edward FitzGerald (1809-83) trans-mogrified a 15th-century version into a hedonistic paean to wine. Some scholars disputed Khayyam's belonging to the ancient Islamic order of Sufism, but in 1967 Robert Graves and Sufi poet Omar Ali-Shah proved the Sufi mystical symbolism in Khayyam's verse. Yogananda (1893- 1952), well known for his Autobiography of a Yogi, employs FitzGerald's fiery first edition of 1859, transforming it into a profound devotional treasure. The wisdom of Khayyam's verses is revealed via a glossary, a glowing spiritual interpretation, and practical application. The quatrains are beautifully illustrated with full-page color plates and Persian calligraphy. It compares well to the 1946 edition's romantic recreations of Isfahan's palace frescoes by Sarkis Katchadourian. Highly recommended.
Dara Eklund, Los Angeles P.L.
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc. --This text refers to the Hardcover edition.

Inside This Book (Learn More)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence
Awake! for Morning in the Bowl of Might Has flung the Stone that puts the Stars to Flight: And Lo! the Hunter of the East has caught The Sultan's Turret in a Noose of Light. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

3 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.3 out of 5 stars (3 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

2 of 2 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Eternal spiritual truths resurface after a millenium, Jun 10 2003
This review is from: Wine of the Mystic: The Rubaiyat of Omar Khayyan: A Spiritual Interpretation (Paperback)
"It takes one to know one," is here shown to apply to mystics. In this award-winning volume, Twentieth Century Indo-American sage Paramahansa Yogananda applies his irrepressible spiritual pursuit to Omar Khayyam's Twelfth Century masterpiece. Like most cultures through the ages, Kayyam's Persia was much friendlier to his mainstream career (in mathematics and astronomy) than to his spiritual revelations. The wondrous poetic beauties which sparkle through his Rubaiyat express his personal, non-canonical insights into Enlightenment (aka: the Kingdom of Heaven, Nirvana, Samadhi) are in metaphors - symbolisms whose spiritual implications register only for those "who have eyes to see" - who have themselves had a glimpse of higher spiritual realms.

The publisher of Wine of the Mystic has included an eye-opening foreword to this volume that puts these complexities into perspective, including 1) the fact that Edward FitzGerald (translator for the most famous English-language editions) only grudging acknowledged the mystical significance of the work, 2) FitzGerald's poetic techniques that faithfully capture the *spirit* of stanzas even when they are not linear translations, 3) the tradition among Sufi mystical poets of using wine as a symbol for Divine Intoxication.

Why should a poem that is merely (on the surface) a hymn to the joys of drunkenness survive for a millenium and continue to fascinate cultures around the world in languages so unlike its author's? In his introductory words, Yogananda summarizes the miracle of FitzGerald's (apparently materialist) translation by called him "divinely inspired to catch exactly in gloriously musical English words the soul of Omar's writings." To those who have received a hint of the Divine Intoxication, a deep intuitive chord may be struck by Yogananda's explanation: "Profound spiritual treatises by some mysterious divine law do not disappear from the earth even after centuries of misunderstanding, as in the case of the Rubaiyat."

As to the book itself (Wine of the Mystic)? The awards it has won, the beauty of its color illustrations, tastefully selected type faces, and rich reproduction make this volume irresistable immediately upon opening its pages. Readers are then embraced by Yogananda's sensitive and unprecedented bouquet of insights as they are welcomed to a never before dreamed of wine-tasting.

There is *no* edition to compare. This volume will reward your reading and re-reading for years. A gorgeous gift item.

CONTENTS:
Introduction of author's (Yogananda) insights.
Foreword of publisher's (Self-Realization Fellowship) history and spiritual perspectives on the Rubaiyat's.
Presentation of each Rubaiyat quatrain, along with FitzGerald's translation, Yogananda's glossary of spiritual symbolism, Spiritual Commentary, and Practical Implications for the reader's spiritual work.
Addendum reprinting all of the verses (FitzGerald translation) without interruption.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 2 people found the following review helpful
3.0 out of 5 stars The Universal Truth, Aug 25 2002
as interpreted by Yogananda. Here Yogananda does a commentary
on "the Rubaiyat of Omar Khayyam." Also an interpretation. Yogananda made
the fatal error of believing that there was only one religion or truth. And that he,
himself, could discern it in all religions. He did that with the Bible. He does
this here with a Sufi poem. But this is a fine book. Very beautiful. But Yogananda's
Self-Realization Fellowship was and is Hinduism straight up the middle. Not
Original Christianity and Original Yoga as he claimed. So this book is an Islamic
poem as interpreted by a Hindu. And I think that you had better realize that
before you buy this book. And it is a beautiful book. Yogananda was always a
great writer. Most of his books are real "choppy" because they are taken from talks.
But when he wrote, it was excellent. He was quite a writer. And it comes out
in this book. But if you want the "real stuff," buy Yogananda's "God Talks to

Arjuna." Thank you.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 1 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars MISTRANSLATIONS COMMENTED BY MANY STOCK PHRASES, July 12 2004
In the Fitzgerald text that HH Yogananda comments, the Persian poem is not truly TRANSLATED: that is well explained in the Encyclopedia Britannica.

Yogananda dispensed with real translations to base his commentary on. That was unwise, for translators of the poem see how great the differences are between Fitzgerald's work and a translation of Omar's poem. With such an infirm basis to work on top of, the "interpretations of Omar" by Yogananda become formidable hocus-pocus - they are, rather, what he reads into Fitzgerald's book - which differs from the work of Khayyam considerably.

(1) In this process Yogananda uses mistranslations as deep symbols to interpret; hence ERRONEUS guru dealings.

(2) He repeats himself up to gruesomely by STOCK PHRASES - very boring to some.

(3) MESS: To complicate things further, there are today TWO VERSIONS that lay claims on bringing Yogananda's (non-savoury) interpretations. These independent versions often differ. It means you may not be sure you get the true wordings of Yogananda - after the essentials of Khayyam have been done away with by Fitzgerald.

CONCLUSION SO FAR: In this work there is too much inept or senile-looking handling to deal with.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 8 reviews  4.4 out of 5 stars 
 
 
Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.ca Privacy Statement Amazon.ca Shipping Information Amazon.ca Returns & Exchanges