Vous voulez voir cette page en français ? Cliquez ici.

Have one to sell? Sell yours here
Winnetou
  

Winnetou [Hardcover]

Karl May
4.1 out of 5 stars  See all reviews (22 customer reviews)

Currently unavailable.
We don't know when or if this item will be back in stock.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Hardcover, November 1977 --  
Paperback, Abridged CDN $12.96  

Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Product Details


Product Description

Product Description

Fresh off the boat from Europe and looking for adventure, a young German named Charlie heads west. He finds plenty of excitement on the untamed American frontier. Whether it is an encounter with a grizzly, a hostile Indian, or a dishonest white man, he always manages to emerge victorious. He gets out of one dangerous situation after another, thanks to his quick wits, his skill with a gun, and his remarkable strength (which earns him the nickname "Old Shatterhand"). Along the way, he makes friends with an equally remarkable young Indian, Winnetou. Together, they embark on adventures throughout the West. This classic adventure story of the American west, along with a host of other books and stories by Karl May, shaped the perception of the frontier for generations of readers. May's books became the all-time best-sellers in Germany and were translated into many languages, but good English translations have been difficult to find-until now. --This text refers to the Paperback edition.

About the Author

Karl May (1842-1912) was born in Germany to a family of poor weavers. Blind for the first six years of his life, he overcame self-doubt and despair to become one of the most successful writers of fiction in history. 70 million copies of his books have been sold in more than 20 languages. Albert Einstein remarked, "My whole adolescence stood under May's sign." Albert Schweitzer, "What I liked most in May's writings is the courageous stand for peace and mutual understanding which inspires nearly all his books." --This text refers to the Paperback edition.

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

22 Reviews
5 star:
 (11)
4 star:
 (6)
3 star:
 (3)
2 star:    (0)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.1 out of 5 stars (22 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

4 of 4 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars UwHStocks@aol.com - 2nd review of Winnetou I, Jun 10 2000
By 
UwHStocks@aol.com (Des Moines, IA - USA) - See all my reviews
This review is from: Winnetou (Paperback)
I'm happy that my first review posted March 8 has been read by so many people - in the meantime I now posted a German review of this translation on the website of the Karl May Society in Germany. As I'm now trying to translate 'Winnetou' myself -I compared the number of pages of the German Original with Marion Ames Taggart's unauthorized translation(1898) and then David Koblick's (1999) Winnetou I. I used the same font in order to compare: the original German version has almost 950 pages; the Marion A. Taggart translation has 203 pages (many parts left out)- the Koblick translation has only 135 pages. Winnetou I comes up to 309 pages in the original German version - I've used compareable fonts. What has happened to the missing 174 pages? Well, sad to say: the story has been abridged. Hello, Zane Grey. Under these circumstances nobody in the USA will ever read Karl May. The best food doesn't taste when you leave the salt and pepper out. Last but not least, comparing translations and also translating myself I noticed that Koblick sometimes uses rather difficult English words, that are not used by Karl May in this way. It is good to know the language, but a translator must also be able to use the vocabulary of the author he translates. Karl May used a simple but very common, good German. Some words that Koblick uses just don't fit in - as there exist better English words. I would be very thankful of any E-Mail regarding this review. Thanks.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4 of 4 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars Winnetou, Karl May , David Koblick, Mar 8 2000
By 
Uwe H. Stocks (Des Moines, Iowa , USA) - See all my reviews
This review is from: Winnetou (Paperback)
I'm from Hamburg, Germany(age 50)and read all Karl May books (as a child, teenager and adult). I grew up in New York and after over 37 years, I now finally returned to the United States. Reading "Winnetou", translated by David Koblick, I am very disappointed; I intend to send Mr.Koblick a German e-mail, explaining reasons why I can't agree with his way of translating and abridging the German original. Hopefully he will answer. Therefore,I now only say, that this translation is degraded to a simple western action story - a german western, of course - and I can't believe, that american readers, under these circumstances will ever appreciate the work of Karl May. Last, but not least - reading the translation I not only missed geographical details for which the author is famous, but even more important his message. The words have been translated, but I miss the feelings Karl May has put in all of his books, the main reason why he still is the most published German author.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Books from my childhood, Dec 1 2002
By 
Dubravko Kakarigi (Tallahassee, Florida United States) - See all my reviews
This review is from: Winnetou (Paperback)
Winnetou was the first book I ever read. I remember goig to the library in my hometown of Dubrovnik Croatia (former Yugoslavia) and checking it out based on the recommendation by a librarian. It was a small format book, worn out, with that old-book smell and yellowish pages, you know. Very many pages for a seven-year old. I loved the series, I loved it so much that I read all the other books written by Karl May and bought them too.

After first having read it, I was so upset with how the First Americans were treated that I decided to "go to America when I grew up, become President and give them their freedom."

I did come to the US in 1976 and was really susprised that no one had ever heard of Karl May. I just want to share with potential readers how rich a world KM portrayed for us young readers throughout the world in his may books. World where passion, respect, honor, friendship was not completely gone and had a chance to overcome all the evil which we humans are capable of cimmitting.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Want to see more reviews on this item?
 Go to Amazon.com to see all 39 reviews  4.3 out of 5 stars 
 
 
Most recent customer reviews











Only search this product's reviews



Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject








i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback